Translation status

Strings100
100.0% Translate
Words4378
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions Comments
12_advanced-administration
2.3% 0.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
07_solving-problems
81.3% 66.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
13_workstation
5.9% 4.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
70_conclusion
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
92_short-remedial-course
15.6% 10.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Author_Group
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Book_Info
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
10_network-infrastructure
8.7% 6.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
02_case-study
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1.4% Translate
15_debian-packaging
4.5% 0.2% 0.0% 0.0% 1.1% 0.0% Translate
01_the-debian-project
89.6% 83.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
00a_preface
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
05_packaging-system
60.8% 33.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
09_unix-services
8.6% 6.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% Translate
14_security
2.7% 1.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
11_network-services
6.7% 6.4% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Translate
Revision_History
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
90_derivative-distributions
10.0% 5.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
debian-handbook
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
04_installation
21.9% 15.2% 0.0% 0.0% 0.0% 0.3% Translate
08_basic-configuration
14.0% 12.7% 0.0% 0.0% 0.1% 0.0% Translate
06_apt
64.6% 61.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
03_existing-setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
99_backcover
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
99_website
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators https://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master d6d7ab0e
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Translation file pl-PL/00b_foreword.po
When User Action Detail Object
7 months ago None Committed changes Debian Handbook/00b_foreword - Polish
7 months ago Stanisław Krukowski Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Polish
I na zakończenie — jestem pewien, że byliby zaskoczeni będąc wymienieni tutaj, ale chciałbym rozszerzyć moje podziękowania dla autorów książek: Terry Pratchett, Jasper Fforde, Tom Holt, William Gibson, Neal Stephenson i oczywiście późnegoy Douglas Adams. Nieskończone godziny, które spędziłem ciesząc się ich książkami, są bezpośrednio odpowiedzialne za moją możliwość uczestniczenia w tłumaczeniu tej książki i pisaniu jej późniejszych nowych części.
7 months ago Stanisław Krukowski Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Polish
Oczywiście część z osób pokrywa się z poprzednim zbiorem, ale szczególne podziękowania należą się tym, którzy tworzą Debiana. Bez nich nie byłoby wiele z tej książki i nadal jestem oszołomiony tym, co projekt Debian tworzy jako całość,
i udostępnia dla każdego.
7 months ago Stanisław Krukowski Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Polish
Jestem niesamowicie wdzięczny Raphaël'owi za powierzenie mi administrowania anglojęzycznym wydaniem. Poczynając od zorganizowania kampanii finansującej, do najdrobniejszych szczegółów wyglądyu książki, t. Tworzenie przetłumaczonej książki, to o wiele więcej, niż tylko tłumaczenie i korekta, a Raphaël zrobił (lub oddelegował i nadzorował) to wszystko. Więc, dziękuję.
7 months ago Stanisław Krukowski Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Polish
Osobiste Ppodziękowania od Roland'a
7 months ago Stanisław Krukowski Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Polish
Specjalne podziękowania dedykuję współautorowi — Roland'owi Mas. Współpracowaliśmy nad tą książką od samego początku i zawsze byłeś gotów podejmować wyzwania. Muszę przyznać, że ukończenie Podręcznika Administratora Debiana wymagało dużo pracy…
7 months ago Stanisław Krukowski Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Polish
Osobiste Podziękowania od Raphaël'a
7 months ago Stanisław Krukowski Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Polish
Chcielibyśmy podziękować wszystkim tłumaczom i recenzentom tłumaczeń. Wasza praca jest bardzo cenna, ponieważ oddaje ona Debiana — potencjalnie —– potencjalnie – w ręce milionów osób, którzy nie potrafią czytać w języku angielskim.
7 months ago Stanisław Krukowski Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Polish
Następnie, jak tylko została oswobodzona wersja w języku angielskim, otrzymaliśmy jak to było do przewidzenia mnóstwo informacji zwrotnych, sugestii i poprawek od czytelników, i co więcej — od wielu zespołów, które podjęły się przetłumaczenia tej książki na inne języki. Dzięki!
7 months ago Stanisław Krukowski Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Polish
Wiedzieliśmy, że naprawienie tej zaskakującej sytuacji będzie wymagać od nas tego, aby przekonać Eyrolles, że licencja wolna może przyczynić się do sukcesu książki. Okazja ku temu nadarzyła się w 2013 roku, kiedy to musieliśmy przedyskutować nowy kontrakt niezbędny do aktualizacji książki dla Debiana 7. Ponieważ uwolnienie książki ma często znaczący wpływ na jej sprzedaż, więc — jako kompromis —– jako kompromis – zgodziliśmy się przeprowadzić kampanię finansowania społecznościowego w celu zmniejszenia ryzyko związanego z publikacją, oraz zmniejszenia kosztów nowego wydania. Ta kampania znowu, gościnnie, przebiegała na Ulule: <ulink type="block" url="http://www.ulule.com/liberation-cahier-admin-debian/" />
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 100 4378
Translated 100.0% 100 4378
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change March 6, 2018, 8:07 a.m.
Last author Stanisław Krukowski

Activity in last 30 days

Activity in last year