Translation status

Strings100
65.0% Translate
Words4378
48.2%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions Comments
12_advanced-administration
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
07_solving-problems
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
13_workstation
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
70_conclusion
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
92_short-remedial-course
0.6% 0.1% 1.8% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
Author_Group
100.0% 100.0% 0.0% 25.0% 0.0% 0.0% Translate
Book_Info
100.0% 100.0% 0.0% 13.3% 0.0% 0.0% Translate
10_network-infrastructure
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
02_case-study
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1.4% Translate
15_debian-packaging
0.5% 0.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
01_the-debian-project
1.2% 0.2% 0.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
00a_preface
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
05_packaging-system
1.0% 0.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
09_unix-services
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% Translate
14_security
1.5% 0.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
11_network-services
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Revision_History
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
90_derivative-distributions
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
debian-handbook
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
04_installation
4.0% 0.2% 0.7% 0.7% 0.0% 0.0% Translate
08_basic-configuration
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
06_apt
7.2% 1.0% 3.5% 3.0% 0.0% 0.0% Translate
03_existing-setup
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% Translate
99_backcover
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
99_website
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing
When User Action Detail Object
9 months ago None Committed changes Debian Handbook/00b_foreword - Greek
9 months ago None Resource update Debian Handbook/00b_foreword - Greek
9 months ago Vangelis Skarmoutsos New translation Debian Handbook/00b_foreword - Greek
Ακολουθώντας την δομή και μευτό το βλέμμα στη συλλογή “ιβλίο έχει καταγωγή από τη τη συλλογή «Administrator's Handbook” το βιβλίο αναπτ» του Γάλλου εκδότη Eyrolles', και διατηρεί την ίδια προσέγγιση της περιστροφής γύσεται γύρο απο να προσρω από μια μελέτη περίπτωσης, παρέχοντας υποστήριξη και εικονογράφέρει μελέτη για υποστήριξη και εικόναηση για όλα τα θέματα που απευθύνεντιμετωπίζονται.
9 months ago Vangelis Skarmoutsos New translation Debian Handbook/00b_foreword - Greek
ΕπΓενιλογκή προσέγγισης
9 months ago Vangelis Skarmoutsos New translation Debian Handbook/00b_foreword - Greek
Χρήστες αποό διαφορετική διανομή Λίνουξ ή από άλλη απο άλλοπαραλλαγή Unix εναλλακτικό, θ'α ανακαλύψουν ιδιαιτερότητες του Debian και θα γίνουν γρήγορα λειτουργικοί μολονότι καρπόνκαθώς θα καρπώνονται πλήρωνται πλήρωςς τα μοναδικά πλεονεκτήματα αυτής της διανομής.
9 months ago Vangelis Skarmoutsos New translation Debian Handbook/00b_foreword - Greek
Η πρώτη έκδοση του βιβλίου (το 2004) εξυπηρέτισε το γέμισμα του κενοχρησίμευσε για να καλύψει το κενό: ήταν κατ'αρχήν στητο πρώτο βιβλίο στα Γαλλική γλώσσαά το οποίο εστιαζόταν αποκλειστικά στο Debian. Την εποχή εκείνη, πολλά άλλα σχετικά βιβλία είχαν γραφτεί για Γαλλόφωνους και Αγγλόφωνους αναγνώστες. Δυστυχώς σχεδόν κανένα απ' αυτά δεν ανανεώθηκε και ξανά βρεοπισθοδρομήκαμε σε κατάσταση οσαμε στην κατάσταση όπου υπήρχαν πολύ λίγα βιβλία γιακαλά βιβλία για το Debian. Ελπίζουμε αυτότι αυτό το βιβλίο, που ξεκίνησε την ζωή η πρτου με την μετάφραση του στα Αγγλικά (και αρκετές μεταφράσεις από τα Αγγλικά σε διάφορες άλλες γλώτη Αγγλική έκδοση να γεμίσει το κενό και νσσες), θα γεμίσει αυτό το κενό και θα βοηθήσει πολλουύς χρήστες.
10 months ago None Committed changes Debian Handbook/00b_foreword - Greek
10 months ago Galina Anikina Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Greek
Εάν έχεις τη χαρά να διαβάσεις όλ' αυτά απο αντίγραφο βιβλίου(βιβλιοδεσία), τότε πρέπει να ευχαριστήσουμε τους Benoît Guillon, Jean-Côme Charpentier, και Sébastien Mengin οι οποίοι δούλεψαν τον εσωτερικό σχεδιασμό. Ο Benoît ειναι ο upstream συγγραφέας του <ulink url="http://dblatex.sourceforge.net">dblatex</ulink> - το εργαλείο που χρησιμοποιούμε για την μετατροπή του DocBook σε LaTeX (και μετά σε PDF). Ο Sébastien ειναι ο σχεδιαστής που δημιούργησε την ωραία διαρρύθμιση του βιβλίου και ο Jean-Côme ειναι ο ειδικός στο LaTeX ο οποίος εφάρμοσε αυτό σε ειδικό εργαλείο ώστε να ειναι χρήσιμο για το dblatex. Σας ευχαριστώ φίλοι για την σκληρή δουλειά!
10 months ago None Resource update Debian Handbook/00b_foreword - Greek
10 months ago Galina Anikina Translation changed Debian Handbook/00b_foreword - Greek
Είμαι εξαιρετικά ευγνώμων που ο Raphaël ανέλαβε το διαχειριστικό μέρος αυτής της Αγγλικής έκδοσης. Απο την οργάνωση της οικονομικής εκστρατείας μέχρι της τελευταίας λεπτομέρειας διακόσμησης του βιβλίου, δημιουργώντας ένα μεταφρασμένο βιβλίο το οποίο ειναι πολύ πάνω απο μιά απλή μετάφραση κι ένα αποδεικτικό κείμενο και ναι ο Raphaël το έκανε (αναθέτοντας κι επιβλέποντας) τα πάντα. Λοιπόν τον ευχαριστώ.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 100 4378
Translated 65.0% 65 2113
Review 18.0% 18
Failing check 5.0% 5

Last activity

Last change Jan. 1, 2018, 10:52 p.m.
Last author Vangelis Skarmoutsos

Activity in last 30 days

Activity in last year