Translation status

Strings6388
8.4% Translate
Words76926
9.1%
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
User interface
76.6% 60.3% 0.4% 3 0 Translate
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website http://andorstrail.com/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
Translation license GPL-2.0+
Repository https://github.com/Zukero/andors-trail.git
Repository branch master 91ac4cc4
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/andors-trail/user-interface/
Translation file AndorsTrail/assets/translation/ca.po
When User Action Translation
9 months ago Pratik Panchal Comment added Andor's Trail/Game content - Catalan
9 months ago Pratik Panchal Comment added Andor's Trail/Game content - Catalan
9 months ago Pratik Panchal Comment added Andor's Trail/Game content - Catalan
10 months ago None Committed changes Andor's Trail/Game content - Catalan
10 months ago David García Garzón New translation Andor's Trail/Game content - Catalan
No, com he d'accedir a res si no sé que és? No m'hi comptis.
10 months ago David García Garzón New translation Andor's Trail/Game content - Catalan
D'acord. De quina tasca estem parlant?
10 months ago David García Garzón New translation Andor's Trail/Game content - Catalan
Ah, un negociant. M'agrada. Si m'ajudes, estaré disposat a comerciar amb tu els fruits del meu treball. Hauria de ser molt valuós per a tu.
10 months ago David García Garzón New translation Andor's Trail/Game content - Catalan
Per què voldria ajudar-te?
10 months ago David García Garzón New translation Andor's Trail/Game content - Catalan
Depèn. Quina tasca?
10 months ago David García Garzón Translation changed Andor's Trail/Game content - Catalan
Voldries ajudar-me eamb un aquesta tasca?
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 6388 76926
Translated 8.4% 540 7037
Review 0.1% 6
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change April 17, 2017, 10:24 a.m.
Last author David García Garzón

Activity in last 30 days

Activity in last year