Loading…
T1z3n
Translation changed |
|
T1z3n
Translation changed |
|
VfBFan
Suggestion accepted |
|
anonymous
Suggestion added |
|
VfBFan
Suggestion accepted |
|
ssantos
Translation added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
ssantos
Suggestion removed |
|
anonymous
Suggestion added |
|
thankful_humanity
Comment added |
@kingu if the main english text ist 1802 characters with spaces, how it should be translated into max. 500 characters ??? Often translation from english in other languages needs even more characters. Thanks for advise ;-) greetz 2 years ago |
Source string comment
Dear @kingu Would you mind either removing strings you regard not needed to be translated or at least locking them in Weblate? On one hand they are too long to be translated, and they appear in the overview (a kind of todo list), because of their untranslated strings, although in reality without any need for translation. Also clicking on the amount of untranslated from the overview directly opens the translation surface, skipping your comment to not translate most of it.
Source string comment
There are not enough characters to translate the whole string
Translation comment
@kingu Hi there, I translated a 2018 changelog and getting a "the translated text is to long" message ...? I copied my text but what is wrong with this system letting no options to save it for the better cause....I learned out of it, that I will not translate old changelogs ;-) But can you tell why the "Übersetzungstext zu lang" is coming up? I will contribute more to show my support for your project. Greetz
Translation comment
@ssantos I could use "read-only", but don't know if that locks the strings or not. Not a fan. Locking strings means errors propagate unchecked. Will experiment in another project. Unlisting (not counting towards totals) is requested in https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/1993 @TheUsefulContributor This isn't my project. I am just one of the Weblate admins for it. Shorten changelogs down to whatever fits (500 chars) abbreviations and "… and more" when you run out of space.
Translation comment
@kingu if the main english text ist 1802 characters with spaces, how it should be translated into max. 500 characters ??? Often translation from english in other languages needs even more characters. Thanks for advise ;-) greetz
Things to check
English | German | ||
---|---|---|---|
Background | Hintergrund | NewPipe | |
database | Datenbank | NewPipe | |
download | herunterladen | NewPipe | |
Downloads | Downloads | NewPipe | |
ExoPlayer | ExoPlayer | NewPipe | |
The player library that NewPipe uses for playback. See https://developer.android.com/guide/topics/media/exoplayer for more details. |
|||
Exoplayer | ExoPlayer | NewPipe | |
notification | Benachrichtigung | NewPipe | |
playlist | Wiedergabeliste | NewPipe | |
popup | Pop-up | NewPipe | |
resolution | Auflösung | NewPipe | |
thumbnail | Vorschaubild | NewPipe | |
timeout | Zeitüberschreitung | NewPipe | |
Undo | Rückgängig | NewPipe | |
update | Aktualisierung | NewPipe |
- Disable burgermenu icon animation #1486
- undo delete of downloads #1472
- Download option in share menu #1498
- Added share option to long tap menu #1454
- Minimize main player on exit #1354
- Library version update and database backup fix #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Update #1392
- Reworked the playback speed control dialog to support different step sizes for faster speed change.
- Added a toggle to fast-forward during silences in playback speed control. This should be helpful for audiobooks and certain music genres, and can bring a true seamless experience (and can break a song with lots of silences =\\).
- Refactored media source resolution to allow passing metadata alongside media internally in the player, rather than doing so manually. Now we have a single source of metadata and is directly available when playback starts.
- Fixed remote playlist metadata not updating when new metadata is available when playlist fragment is opened.
- Various UI fixes: #1383, background player notification controls now always white, easier to shutdown popup player through flinging
- Use new extractor with refactored architecture for multiservice
### Fixes
- Fix #1440 Broken Video Info Layout #1491
- View history fix #1497
- #1495, by updating the metadata (thumbnail, title and video count) as soon as the user access the playlist.
- #1475, by registering a view in the database when the user starts a video on external player on detail fragment.
- Fix creen timeout in case of popup mode. #1463 (Fixed #640)
- Main video player fix #1509
- [#1412] Fixed repeat mode causing player NPE when new intent is received while player activity is in background.
- Fixed minimizing player to popup does not destroy player when popup permission is not granted.
-Menüanimation deaktiviert #1486
-Löschen von Downloads rückgängig machen #1472
-Option zum Downloaden im Teilen-Menü #1498
-hinzufügen der Teilen-Funktion im Menü #1454
-Minimieren der Wiedergabe beim Beenden #1354
-Datenbank Versions Aktualisierung und Datenbestand Wiederherstellung #1510
-ExoPlayer 2.8.2 aktualisiert #1392
-Überarbeitung der Wiedergabegeschwindigkeitskontrolle um Änderungen besser zu unterstützen.