Zen

Translation

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

Source string changed

a year ago
Browse all string changes
User avatar rune-osnes

Source string comment

Source code contains a trailing space at the end of line 908

11 months ago
User avatar ZehHa

Source string comment

In this context, "splits" doesn't mean "stock splits" but rather "transactions splits". So the translation needs to be "Buchungsteile" according to other gnucash dialogs.

9 months ago

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

String age
a year ago
Last updated
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
po/ko.po, string 1994