Check Total Dismissed Active Translated
BBCode markup 1,814 29 1,785 53
Starting newline 1,271 3 1,268 200
Starting spaces 5,961 11 5,950 4,637
C format 11,850 55 11,795 3,111
Does not follow glossary 3 3 0 0
Double space 14,051 65 13,986 10,020
Consecutive duplicated words 7,724 2,149 5,575 3,891
Ellipsis 6,468 58 6,410 6,405
Mismatched colon 64,906 498 64,408 11,678
Mismatched ellipsis 8,610 274 8,336 1,936
Mismatched exclamation mark 17,753 897 16,856 3,742
Trailing newline 6,726 22 6,704 2,070
Mismatched question mark 9,120 501 8,619 2,439
Mismatched semicolon 1,521 117 1,404 1,200
Trailing space 27,342 46 27,296 18,630
Mismatched full stop 144,023 5,372 138,651 49,684
Mismatched \n 351 14 337 162
i18next interpolation 335 43 292 47
ICU MessageFormat 105 18 87 77
ICU MessageFormat syntax 4 0 4 4
Inconsistent 21,975 1,276 20,699 12,887
Java format 773 70 703 602
Java MessageFormat 125 32 93 92
JavaScript format 113 2 111 0
Kashida letter used 383 2 381 348
Long untranslated 28,124 14 28,110 28,110
Lua format 8 0 8 2
Maximum length of translation 598 38 560 553
Markdown links 183 20 163 25
Markdown references 6 0 6 0
Markdown syntax 1,391 20 1,371 107
Multiple failing checks 120,236 1,662 118,574 118,482
Mismatching line breaks 34,477 2,253 32,224 14,030
Unpluralised 1,600 63 1,537 1,536
Perl format 154 0 154 2
PHP format 11,800 4 11,796 21
Placeholders 6,128 426 5,702 3,477
Missing plurals 1,061 26 1,035 728
Punctuation spacing 6,205 941 5,264 3,832
Python brace format 1,065 30 1,035 71
Python format 11,184 30 11,154 380
Qt format 176 0 176 17
Regular expression 639 5 634 300
Unsafe HTML 3,578 92 3,486 1,260
Unchanged translation 440,838 58,654 382,184 254,099
Same plurals 5,491 1,798 3,693 1,746
Scheme format 374 0 374 6
Has been translated 176,365 541 175,824 292
Multiple unnamed variables 3,126 35 3,091 3,091
URL 1 0 1 1
Vue I18n formatting 4 0 4 1
XML syntax 1,505 97 1,408 810
XML markup 18,158 742 17,416 5,095
Zero-width space 283 2 281 259

Information

Customizable quality checks will help you improve the quality of translations.

The checks can help you identify problematic translations or source strings which are hard to translate.