Hello to everybody who's been submitting translations! I'm excited by the level of activity. And wanted to make sure you're aware of a couple of things. First, thanks to two new requirements for the Google Play Store I can't do a release until I make a couple of pretty complex changes. I'm working hard on that, but it may be early March before your work gets to the Play Store. Second, automated debug builds happen all the time, and you're welcome to install them to get an early look at your work. The debug build is a separate app (called "CrossDbg") so it can co-exist with the Play Store release. Also, it auto-updates, so once you install it it will check once/week to see if there's a new build (and you can always force the check manually.) Click this link on your phone to install: https://eehouse.org/d.apk Finally, I don't always get notified (or notice) when you make changes on weblate. So when you do, please feel free to let me know so I can grab them and incorporate them in the automated build process. In fact, please be in touch about anything related to CrossWords! xwords@eehouse.org. Thanks! --Eric

Translation status

Strings778
100.0% Translate
Words5457
100.0%

Translation Information

Project website http://xwords.sourceforge.net/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GPL-2.0+
Repository https://github.com/eehouse/xwords.git
Repository branch android_translate
Last remote commit Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) 04bd0df34
kingu authored 2 months ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/xwords/android/
Filemaskxwords4/android/res_src/values-*/strings.xml
Monolingual base language filexwords4/android/app/src/main/res/values/strings.xml
Translation file xwords4/android/res_src/values-ja/strings.xml
When User Action Detail Object
3 weeks ago None Committed changes Crosswords/Android - Japanese
3 weeks ago kingu Translation changed Crosswords/Android - Japanese




(Bluetooth の範囲内にあるデバイスだけ再追加できます)
3 weeks ago kingu Translation changed Crosswords/Android - Japanese



(クロスワードのスキャンによって検出された、ペアになったデバイスの一覧)
3 weeks ago None Committed changes Crosswords/Android - Japanese
4 weeks ago naofum New translation Crosswords/Android - Japanese

クロスワードは、データ SMS 経由で招待を送信する電話番号に名前を付けるため、連絡先にアクセスをします。 このアクセス許可を付与しない場合でも、招待状を受け取ることができますが、送信者の電話番号のみが表示されます。
4 weeks ago naofum New translation Crosswords/Android - Japanese
このアクセス許可がないと、 再戦は続行されますが、データ SMS 経由でプレイできないゲームを作成します。
4 weeks ago naofum New translation Crosswords/Android - Japanese
このアクセス許可がないと、 このデータ SMS 専用ゲームの再戦はできません。
4 weeks ago naofum New translation Crosswords/Android - Japanese

データ SMS を使用して再戦するには、クロスワードはお使いの電話番号のアクセス許可が必要です。
4 weeks ago naofum New translation Crosswords/Android - Japanese

一部の携帯電話は、「データ」"データ" の SMS メッセージを交換できます。 クロスワードはこのオプションを提供したいと思いますが、お使いのデバイス自体に確認する必要があります (携帯電話の種類を知るため)。

お使いのデバイスが、データ SMS を送信できない (例えば携帯電話ではないため) または SMS 経由でプレイしたくない (例えばメッセージに料金が必要なため) 場合、恒久的に拒否しても安全です。
4 weeks ago naofum New translation Crosswords/Android - Japanese

クロスワードは、デバイスのダウンロード エリアに単語リストを保存したり読むことができますが、そこにアクセスするためのアクセス許可が必要です。

クロスワードの中以外から単語リストをダウンロードしない場合や、以前に何も保存していない場合、このアクセス許可を安全に拒否することができます。
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 778 5457 33001
Translated 100.0% 778 5457 33001
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 2.2% 17 205 2340

Last activity

Last change Sept. 28, 2019, 12:27 p.m.
Last author Allan Nordhøy

Activity in last 30 days

Activity in last year