The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Overview

Project website tox.chat
Project maintainers User avatar tux3 User avatar zetok User avatar sudden6 User avatar anthonybilinski
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/qTox/qTox-Website.git
Repository branch master
Last remote commit Delete expired donation link from translation files. cef88e9
User avatar anthonybilinski authored 2 years ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Hebrew) cecad56
User avatar raccoon1030 authored 2 years ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tox/website/
File mask index.*.json
Translation file Download index.ja.json
Last change Feb. 21, 2022, 1:41 p.m.
Last change made by Anthony Bilinski
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Number of speakers 117,558,321
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 58 407 2,651
Translated 98% 57 99% 406 99% 2,643
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 3% 2 1% 2 1% 15
Strings with suggestions 1% 1 1% 1 1% 8
Untranslated strings 1% 1 1% 1 1% 8

Quick numbers

407
Hosted words
58
Hosted strings
98%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+98%
Contributors
User avatar anthonybilinski

Resource updated

The “index.ja.json” file was changed. 2 years ago
User avatar None

String updated in the repository

2 years ago
User avatar ryonakano

Comment added

As described in https://github.com/qTox/qTox-Website/blob/master/README.md#language-file-metadata, this string is a comment message about the language file, which is optional. So we don't need to "translate" this string; we only need to add some if we want to tell something related to this translation component to other translators.

Actually this string was used in that way before I review this translation component; see https://github.com/qTox/qTox-Website/blob/031cda506b075574b25db7ac39c9b6acdba373f5/index.ja.json#L5 to see it. (and I removed it because it was no longer needed after I reviewed. You will know the reason once you see it)

5 years ago
User avatar None

Suggestion added

5 years ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

5 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

5 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

5 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

5 years ago
User avatar ryonakano

Translation added

5 years ago
Browse all translation changes