Overview

Project website tox.chat
Project maintainers User avatar tux3 User avatar zetok User avatar sudden6 User avatar anthonybilinski
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Source code repository https://github.com/qTox/qTox-Website.git
Repository branch master
Last remote commit Fix language name and code in French translation 031cda5
Zetok Zalbavar authored 2 years ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Dutch) 523e08c
User avatar Xoronic authored 3 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tox/website/
Filemask index.*.json
Translation file Download index.ja.json
Last change Nov. 30, 2018, 11:54 a.m.
Last author Ryo Nakano

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 58 407 2,656
Translated 98% 57 99% 406 99% 2,648
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 3% 2 1% 2 1% 15
Strings with suggestions 1% 1 1% 1 1% 8
Not translated strings 1% 1 1% 1 1% 8

Quick numbers

407
Hosted words
58
Hosted strings
98%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar ryonakano

Comment added

Tox / WebsiteJapanese

As described in https://github.com/qTox/qTox-Website/blob/master/README.md#language-file-metadata, this string is a comment message about the language file, which is optional. So we don't need to "translate" this string; we only need to add some if we want to tell something related to this translation component to other translators.

Actually this string was used in that way before I review this translation component; see https://github.com/qTox/qTox-Website/blob/031cda506b075574b25db7ac39c9b6acdba373f5/index.ja.json#L5 to see it. (and I removed it because it was no longer needed after I reviewed. You will know the reason once you see it)

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Tox / WebsiteJapanese

2 years ago
User avatar None

Committed changes

Tox / WebsiteJapanese

Committed changes 2 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

Tox / WebsiteJapanese

2 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

Tox / WebsiteJapanese

2 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

Tox / WebsiteJapanese

2 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

Tox / WebsiteJapanese

2 years ago
User avatar ryonakano

New translation

Tox / WebsiteJapanese

2 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

Tox / WebsiteJapanese

2 years ago
User avatar ryonakano

Translation changed

Tox / WebsiteJapanese

2 years ago
Browse all translation changes