For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats

For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki

Overview

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers User avatar emmapeel User avatar shelikhoo@Tor User avatar gazebook User avatar gaba
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/translation/
Repository branch tor-browser
Last remote commit Merge branch 'neterror-onion-site-rename-screenshots' into 'tor-browser' c8b4bfa3
User avatar emmapeel authored yesterday
Last commit in Weblate new translations in weblate 331b7b77
User avatar a.lahviniec authored 9 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/tor-browser/tb-tor-browser-ftl/
File mask */branding/brand.ftl
Monolingual base language file en-US/branding/brand.ftl
Translation file Download da/branding/brand.ftl
Last change March 27, 2024, 3:36 p.m.
Last author None
a week ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 6 23 128
Approved 33% 2 17% 4 17% 22
Waiting for review 50% 3 26% 6 25% 33
Translated 83% 5 43% 10 42% 55
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 16% 1 56% 13 57% 73

Quick numbers

23
Hosted words
6
Hosted strings
83%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
−16%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “da/branding/brand.ftl” file was enforced. a month ago
User avatar None

Resource updated

The “da/branding/brand.ftl” file was changed. a month ago
User avatar None

String updated in the repository

a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 months ago
User avatar symegac

Translation completed

Translation completed 3 months ago
User avatar symegac

Translation changed

3 months ago
User avatar symegac

Translation changed

3 months ago
User avatar symegac

Contributor joined

Contributor joined 3 months ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

4 months ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

4 months ago
Browse all translation changes