For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats
For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki
The glossary helps us to maintain consistency throughout all our content:
- Please take time to translate the Glossary terms, and use them while translating.
- Feel free to add terms to give 'translation notes' to other translators.
- Long explanations are better replaced with a link.
- Add the explanation to one variant of the string to unclutter the view when translating.
Remember that your name and email will appear on some translation files. We encourage the use of pseudonyms!
Overview
Project website | www.torproject.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities. Remember that your name and email will appear on some translation files.We encourage the use of pseudonyms! |
|
Project maintainers | gaba gazebook shelikhoo@Tor emmapeel | |
Translation license | MIT License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
update readme information
d1517bdc
emmapeel authored a year ago |
|
Last commit in Weblate |
new translations in weblate
def2a48b
joec authored 6 days ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
|
|
File mask |
*.tbx
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 19,347 | 26,693 | 214,891 | |||
Source | 474 | 657 | 4,978 | |||
Approved | 3% | 616 | 3% | 912 | 3% | 6,981 |
Waiting for review | 25% | 4,835 | 27% | 7,373 | 25% | 55,170 |
Translated | 64% | 12,429 | 59% | 15,980 | 59% | 127,950 |
Needs editing | 1% | 10 | 1% | 13 | 1% | 132 |
Read-only | 36% | 6,978 | 28% | 7,695 | 30% | 65,799 |
Failing checks | 1% | 30 | 1% | 32 | 1% | 406 |
Strings with suggestions | 3% | 591 | 2% | 681 | 2% | 4,977 |
Untranslated strings | 35% | 6,908 | 40% | 10,700 | 40% | 86,809 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Repository notification received |
GitLab: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary, main
6 days ago
|
None
Changes pushed |
Changes pushed
6 days ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
6 days ago
|
joec
Translation changed |
|
joec
Contributor joined |
Contributor joined
6 days ago
|
None
Repository notification received |
GitLab: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary, main
a week ago
|
None
Changes pushed |
Changes pushed
a week ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
a week ago
|
goknarbahceli
Explanation updated |
2FAa week ago |
goknarbahceli
Explanation updated |
2FAa week ago |