Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Sonic Pi MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | sonic-pi.net |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers |
![]() ![]() |
Translation license | MIT License |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/sonic-pi-net/sonic-pi.git
|
Repository branch | translations |
Last remote commit |
Translated using Weblate (French)
a1a405910
![]() |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (French)
a1a405910
![]() |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/sonic-pi/tutorial/
|
File mask | app/gui/qt/lang/sonic-pi_*.ts |
Translation file |
Download
app/gui/qt/lang/sonic-pi_zh-Hans.ts
|
Last change | Jan. 11, 2023, 10:15 a.m. |
Last author | Bote Wang |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 368 | 1,803 | 10,852 | |||
Translated | 74% | 274 | 64% | 1,164 | 64% | 7,002 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 1% | 1 | 1% | 4 | 1% | 20 |
Untranslated strings | 25% | 94 | 35% | 639 | 35% | 3,850 |
Quick numbers
1,803
Hosted words
368
Hosted strings
74%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+74%
—
Contributors
+100%
![]() Suggestion added |
|
![]() New translation |
|
![]() Comment added |
距离上次 @MarkLeiSource 的评论已经8个月了,鄙人认为不如保留其英文原名Sonic Pi,毕竟都是对tech感兴趣的人才会看见这玩意儿;可以考虑在其后加个中文名,英文和中文并行。Raspberry Pi叫做“树莓派”,秉承一致的原则,最好也有个“派”结尾,所以叫“音乐派”得了,比较简单,符合这软件用代码写音乐的意图,也综合了 @rekcah1986 的灵感,不知各位意见如何。 2 months ago |
![]() Removed comment |
Removed comment
2 months ago
|
![]() Comment added |
距离上次@MarkLeiSource的评论已经8个月了,鄙人认为不如保留其英文原名Sonic Pi,毕竟都是对tech感兴趣的人才会看见这玩意儿;可以考虑在其后加个中文名,英文和中文并行。Raspberry Pi叫做“树莓派”,秉承一致的原则,最好也有个“派”结尾,所以叫“音乐派”得了,比较简单,符合这软件用代码写音乐的意图,也综合了@rekcah1986 的灵感,不知各位意见如何。 2 months ago |
![]() Resolved comment |
Resolved comment
2 months ago
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
368 | File in original format as translated in the repository | Qt Linguist translation file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
368 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
94 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |