Please translate taking Markdown syntax into account. E.g. for a hyperlink "text](URL)", translate only text.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
67 1,271 8,992 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
67 1,271 8,992 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
18 201 1,399 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
18 201 1,399 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
1 20 150 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | ospo-alliance.org/ggi | |
---|---|---|
Instructions for translators | Release 1.2 on GGI at the OSPO Alliance Your translations help to translate a handbook into other languages to make it easier to implement what is described in there. In case you have issues with or questions for a string, please use the comment function for the respective string. If you have general questions or are interested to contribute beyond the translations, send us an [](mailto:ossgovernance@ow2.org). |
|
Project maintainers | ssantos BorisBaldassari nico.toussaint gibello | |
Translation license | Creative Commons Attribution 4.0 International | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@gitlab.ow2.org:ggi/ggi.git
|
|
Repository branch | translations | |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
b0eb64cc
yanyiyi authored yesterday |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
13ce7f74
yanyiyi authored yesterday |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/ospo-zone-ggi/10-introduction/
|
|
File mask |
handbook/translations/*/po_files/content/10_introduction.po
|
|
Translation file |
Download
handbook/resources/pot_files/content/10_introduction.pot
|
|
Last change | Dec. 15, 2024, 6:30 p.m. | |
Last change made by | Yanyiyi | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 67 | 1,271 | 8,992 | |||
Translated | 100% | 67 | 100% | 1,271 | 100% | 8,992 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 67 | 100% | 1,271 | 100% | 8,992 |
Failing checks | 26% | 18 | 15% | 201 | 15% | 1,399 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
yanyiyi
Comment added |
|
None
Resource updated |
The “
handbook/resources/pot_files/content/10_introduction.pot ” file was changed.
a year ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
67 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
67 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
In this checklist item, "EndSemicolonCheck" is displayed. However, in Traditional Chinese, the semicolon at the end of such sentences is ";" (full-width) rather than ";" (half-width). I'm not sure if this can be skipped?
5 days ago