Translation status

1,480 Strings 100%
6,011 Words 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Map Symbols GPL-3.0 50% 1,552 40,045 229,140 1,086 334 18 0
Glossary OpenOrienteering GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website www.openorienteering.org
Instructions for translators
Project maintainers User avatar dg0yt
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/OpenOrienteering/mapper.git
Repository branch translations
Last remote commit translations: Update from SymbolSetTool 90fb878d
User avatar dg0yt authored 2 years ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) 40233f4b
User avatar L10N authored 2 months ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/openorienteering/mapper/
File mask translations/OpenOrienteering_*.ts
Translation file Download translations/OpenOrienteering_uk.ts
Last change Oct. 9, 2022, 10:06 p.m.
Last author Yevhen Mazur

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,480 6,011 36,320
Translated 100% 1,480 100% 6,011 100% 36,320
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

6,011
Hosted words
1,480
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar yevhenmazur

Translation changed

OpenOrienteering / MapperUkrainian

11 months ago
User avatar artem-m

Translation changed

OpenOrienteering / MapperUkrainian

a year ago
User avatar artem-m

Translation changed

OpenOrienteering / MapperUkrainian

a year ago
User avatar artem-m

Marked for edit

OpenOrienteering / MapperUkrainian

a year ago
User avatar artem-m

Comment added

OpenOrienteering / MapperUkrainian

Потрібно замінити хибне слово "підложка" на "зразок", "шаблон" чи щось інше в залежності від контексту.

a year ago
User avatar artem-m

Translation changed

OpenOrienteering / MapperUkrainian

a year ago
User avatar artem-m

Comment added

OpenOrienteering / MapperUkrainian

ДНТБ України рекомендує для терміну "sensor" переклад "датник", оскільки "датчик" є калькою з російської, "сенсор" є запозиченням, "давач" - необґрунтоване застосування суфіксального механізму. Деталі за посиланням

Також трапляються випадки використання "чутник".

a year ago
User avatar artem-m

Translation changed

OpenOrienteering / MapperUkrainian

a year ago
User avatar artem-m

New contributor

OpenOrienteering / MapperUkrainian

New contributor a year ago
User avatar tymkolt

Search and replace

OpenOrienteering / MapperUkrainian

a year ago
Browse all translation changes