Translation status

1,480 Strings 100%
6,011 Words 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Map Symbols This component is linked to the OpenOrienteering/Mapper repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0 50% 1,552 40,045 229,140 1,086 334 18 0
Glossary OpenOrienteering GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website www.openorienteering.org
Instructions for translators
Project maintainers User avatar dg0yt
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://github.com/OpenOrienteering/mapper.git
Repository branch translations
Last remote commit translations: Update from SymbolSetTool 90fb878d
User avatar dg0yt authored a year ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Estonian) b373f3bd
User avatar gerli authored 4 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/openorienteering/mapper/
File mask translations/OpenOrienteering_*.ts
Translation file Download translations/OpenOrienteering_uk.ts
Last change July 29, 2022, 2:41 p.m.
Last author Artem

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,480 6,011 36,320
Translated 100% 1,480 100% 6,011 100% 36,320
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

6,011
Hosted words
1,480
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar artem-m

Translation changed

OpenOrienteering / MapperUkrainian

a month ago
User avatar artem-m

Translation changed

OpenOrienteering / MapperUkrainian

2 months ago
User avatar artem-m

Marked for edit

OpenOrienteering / MapperUkrainian

3 months ago
User avatar artem-m

Comment added

OpenOrienteering / MapperUkrainian

Потрібно замінити хибне слово "підложка" на "зразок", "шаблон" чи щось інше в залежності від контексту.

3 months ago
User avatar artem-m

Translation changed

OpenOrienteering / MapperUkrainian

3 months ago
User avatar artem-m

Comment added

OpenOrienteering / MapperUkrainian

ДНТБ України рекомендує для терміну "sensor" переклад "датник", оскільки "датчик" є калькою з російської, "сенсор" є запозиченням, "давач" - необґрунтоване застосування суфіксального механізму. Деталі за посиланням

Також трапляються випадки використання "чутник".

3 months ago
User avatar artem-m

Translation changed

OpenOrienteering / MapperUkrainian

3 months ago
User avatar artem-m

New contributor

OpenOrienteering / MapperUkrainian

New contributor 3 months ago
User avatar tymkolt

Search and replace

OpenOrienteering / MapperUkrainian

10 months ago
User avatar tymkolt

Search and replace

OpenOrienteering / MapperUkrainian

10 months ago
Browse all translation changes