The translation was automatically locked due to following alerts: Could not push the repository.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
52 1,529 9,488 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
52 1,529 9,488 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
6 410 2,515 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
6 410 2,515 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
6 410 2,515 |
|
Failing check: Inconsistent | Browse Translate Zen |
2 88 499 |
|
Failing check: Reused translation | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
LSTN handbook chapter 1 CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
LSTN handbook chapter 2 CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
LSTN handbook chapter 3 CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
LSTN handbook chapter 4 CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
LSTN handbook chapter 5 CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
LSTN handbook chapter 6 CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
LSTN handbook chapter 7 CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
LSTN handbook chapter 8 CC-BY-SA-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | lstn.wolba.ch | |
---|---|---|
Instructions for translators | The Library Space Technology Network (LSTN) project offers public library communities the chance to build and engage with space technology. The Wolbach Library in collaboration with the Libre Space Foundation is currently engaged in a pilot to build SatNOGS ground stations at five public libraries around the world. During the pilot, a metadata vocabulary and schema for small satellite missions called MetaSat will be created and tested on the ground stations. The feedback from LSTN participants will ultimately help inform plans to expand the network and build resources to support participating library communities. All of the translations in this component will be applied to the LSTN handbook. |
|
Project maintainers | allie.tatarian nicocarver katieefrey | |
Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.com/library-space-technology-network/LSTN-translations
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Added translation using Weblate (Tlingit)
bb1d646
Weblate authored a year ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Thai)
38dac60
Edok authored a year ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/library-space-technology-network/lstn-handbook-chapter-1/
|
|
File mask |
LSTN-handbook/ch9/ch9-*.xml
|
|
Monolingual base language file |
LSTN-handbook/ch9/ch9-en.xml
|
|
Translation file |
Download
LSTN-handbook/ch9/ch9-it.xml
|
|
Last change | June 22, 2021, 12:03 p.m. | |
Last change made by | Vittorio Benvenuti | |
Language | Italian | |
Language code | it | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 69,298,348 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 52 | 1,529 | 9,488 | |||
Translated | 100% | 52 | 100% | 1,529 | 100% | 9,488 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 11% | 6 | 26% | 410 | 26% | 2,515 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
victor59
Translation changed |
|
victor59
Translation changed |
|
victor59
Translation changed |
|
victor59
Translation added |
|
victor59
Translation added |
|
victor59
Translation added |
|
victor59
Translation added |
|
victor59
Translation added |
|
victor59
Translation added |
|
victor59
Translation added |
|
52 | File in original format as translated in the repository | Flat XML file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
52 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
unorbita terrestre bassa, il che significa che sono tra 180 e 2.000 chilometri di altezza, e orbitano intorno alla Terra ogni 90 minuti! È molto meno costoso lanciare un satellite nell'orbita terrestre bassa rispetto ad alcune delle orbite più alte, come l'orbita geostazionaria a 35.780 chilometri sopra la Terra. Il periodo orbitale di un satellite geostazionario è di 24 ore, il che significa che da un osservatore (o stazione di terra) sulla Terra sembrerebbe che il satellite non si stia muovendo. I satelliti geostazionari non richiedono reti di stazioni di terra perché la loro posizione è fissa. I satelliti in orbita bassa si muovono così velocemente che è utile avere un "rotatore" incorporato nella stazione di terra che seguirà il satellite e muoverà l'antenna mentre il satellite si muove rapidamente nel cielo.