Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Bengali CC-BY-SA-4.0 0% 21 865 5,515 20 0 0 0
Chinese (Simplified) CC-BY-SA-4.0 0% 21 865 5,515 21 0 0 0
Chinese (Traditional) CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Czech CC-BY-SA-4.0 0% 21 865 5,515 21 0 0 0
Greek CC-BY-SA-4.0 28% 15 755 4,717 13 2 0 0
Italian CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Japanese CC-BY-SA-4.0 33% 14 621 3,914 14 0 0 0
Korean CC-BY-SA-4.0 33% 14 554 3,504 14 0 0 0
Norwegian Bokmål CC-BY-SA-4.0 0% 21 865 5,515 21 0 0 0
Polish CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 1 0 0
Portuguese (Brazil) CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Romanian CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Russian CC-BY-SA-4.0 0% 21 865 5,515 21 0 2 0
Spanish CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 1 1
Spanish (Chile) CC-BY-SA-4.0 14% 18 764 4,797 18 0 2 0
Thai CC-BY-SA-4.0 9% 19 846 5,371 19 0 0 0
Tlingit CC-BY-SA-4.0 0% 21 865 5,515 21 0 0 0
Turkish CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website lstn.wolba.ch
Instructions for translators

The Library Space Technology Network (LSTN) project offers public library communities the chance to build and engage with space technology. The Wolbach Library in collaboration with the Libre Space Foundation is currently engaged in a pilot to build SatNOGS ground stations at five public libraries around the world. During the pilot, a metadata vocabulary and schema for small satellite missions called MetaSat will be created and tested on the ground stations. The feedback from LSTN participants will ultimately help inform plans to expand the network and build resources to support participating library communities.

All of the translations in this component will be applied to the LSTN handbook.

Project maintainers User avatar allie.tatarian User avatar nicocarver User avatar katieefrey
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://gitlab.com/library-space-technology-network/LSTN-translations
Repository branch master
Last remote commit Added translation using Weblate (Tlingit) bb1d646
Weblate authored a year ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Thai) 38dac60
User avatar Edok authored 5 months ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/library-space-technology-network/lstn-handbook-chapter-1/
File mask LSTN-handbook/ch1/ch1-*.xml
Monolingual base language file LSTN-handbook/ch1/ch1-en.xml
a month ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 399 16,435 104,785
Source 21 865 5,515
Translated 48% 193 46% 7,705 47% 49,392
Needs editing 1% 3 1% 262 1% 1,672
Read-only 5% 21 5% 865 5% 5,515
Failing checks 1% 3 1% 142 1% 905
Strings with suggestions 1% 5 1% 228 1% 1,464
Untranslated strings 50% 203 51% 8,468 51% 53,721

Quick numbers

16,435
Hosted words
399
Hosted strings
48%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+48%
+100%
Contributors
User avatar None

Alert triggered

Broken project website URL 3 weeks ago
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 5 months ago
User avatar None

Repository notification received

GitLab: https://gitlab.com/library-space-technology-network/LSTN-translations, master 5 months ago
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 5 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 months ago
User avatar Edok

Translation added

5 months ago
User avatar Edok

Translation changed

5 months ago
User avatar Edok

Translation added

5 months ago
User avatar Edok

Contributor joined

Contributor joined 5 months ago
User avatar None

Alert triggered

Broken project website URL 6 months ago
Browse all component changes