Overview

Project website lstn.wolba.ch
Instructions for translators

The Library Space Technology Network (LSTN) project offers public library communities the chance to build and engage with space technology. The Wolbach Library in collaboration with the Libre Space Foundation is currently engaged in a pilot to build SatNOGS ground stations at five public libraries around the world. During the pilot, a metadata vocabulary and schema for small satellite missions called MetaSat will be created and tested on the ground stations. The feedback from LSTN participants will ultimately help inform plans to expand the network and build resources to support participating library communities.

All of the translations in this component will be applied to the LSTN handbook.

Project maintainers User avatar allie.tatarian User avatar nicocarver User avatar katieefrey
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://gitlab.com/library-space-technology-network/LSTN-translations
Repository branch master
Last remote commit Added translation using Weblate (Tlingit) bb1d646
Weblate authored a year ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Thai) 38dac60
User avatar Edok authored 3 months ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/library-space-technology-network/lstn-handbook-chapter-1/
File mask LSTN-handbook/ch1/ch1-*.xml
Monolingual base language file LSTN-handbook/ch1/ch1-en.xml
Translation file Download LSTN-handbook/ch1/ch1-el.xml
Last change July 31, 2021, 1:44 a.m.
Last author Vanessa Maragkou
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 21 865 5,515
Translated 28% 6 12% 110 14% 798
Needs editing 9% 2 22% 193 22% 1,221
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 9% 2 8% 75 9% 517
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 61% 13 64% 562 63% 3,496

Quick numbers

865
Hosted words
21
Hosted strings
28%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+28%
Contributors
User avatar VanessaM

Translation added

2 years ago
User avatar VanessaM

Marked for edit

2 years ago
User avatar VanessaM

Translation added

2 years ago
User avatar VanessaM

Marked for edit

2 years ago
User avatar VanessaM

Translation added

2 years ago
User avatar VanessaM

Contributor joined

Contributor joined 2 years ago
User avatar elkos

Translation added

2 years ago
User avatar elkos

Contributor joined

Contributor joined 2 years ago
User avatar eugenia.russell2019

Translation added

2 years ago
User avatar eugenia.russell2019

Translation added

2 years ago
Browse all translation changes