Overview

Project website www.kunzisoft.com/KeepassDX
Project maintainers User avatar J-Jamet
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/Kunzisoft/KeePassDX.git
Repository branch develop
Last remote commit fix: Matching against domain goes too far #1820 e780f8a3f
User avatar J-Jamet authored 12 hours ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Estonian) e1a44477a
User avatar jrthwlate authored 8 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/keepass-dx/strings/
File mask app/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings.xml
Translation file Download app/src/main/res/values/strings.xml
Last change Aug. 11, 2024, 5:18 p.m.
Last change made by gallegonovato
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
13 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 659 3,082 19,519
Approved 7% 49 7% 227 7% 1,486
Waiting for review 92% 608 91% 2,828 91% 17,881
Translated 99% 657 99% 3,055 99% 19,367
Needs editing 1% 2 1% 27 1% 152
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 11% 75 13% 426 14% 2,800
Strings with suggestions 1% 1 1% 2 1% 9
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

3,082
Hosted words
659
Hosted strings
99%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+99%
Contributors
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon @J-Jamet

This string has been changed by you, the project administrator? Or changed by another person authorized by you?

Best regards and thanks for your time

3 months ago
User avatar gallegonovato

Comment removed

Good afternoon @J-J-Jamet

This string has been changed by you, the project administrator? Or changed by another person authorized by you?

Best regards and thanks for your time

3 months ago
User avatar gallegonovato

Marked for edit

3 months ago
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon @J-J-Jamet

This string has been changed by you, the project administrator? Or changed by another person authorized by you?

Best regards and thanks for your time

3 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 months ago
User avatar Keterion

Translation changed

3 months ago
User avatar Keterion

Translation changed

3 months ago
User avatar Keterion

Translation changed

3 months ago
User avatar Keterion

Translation changed

3 months ago
User avatar Keterion

Contributor joined

Contributor joined 3 months ago
Browse all translation changes