Translation status

1,829 Strings 64%
10,465 Words 52%
63,056 Characters 52%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Karaoke Mugen App Backend MIT 75% 71 504 3,271 62 0 0 0
Karaoke Mugen Server Backend MIT 0 0 0 0 0 0 0
Karaoke Mugen Server Frontend MIT 64% 193 1,151 6,824 136 2 0 0
Karaoke Mugen Tags MIT 4% 125 722 4,336 125 0 0 0

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar AedenUser avatar AxelTerizakiUser avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit 🐛 Fix refresh add button in public page b80910d42
User avatar Aeden authored 7 hours ago
Last commit in Weblate Remove chevron as space is limited on mobile 03e9e35a4
User avatar Aeden authored 7 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-frontend/
File mask kmfrontend/src/locales/*.json
Monolingual base language file kmfrontend/src/locales/en.json
Translation file Download kmfrontend/src/locales/id.json
Last change March 14, 2025, 12:12 a.m.
Last change made by None
Language Indonesian
Language code id
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 180,519,583
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
7 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,829 10,465 63,056
Translated 64% 1,176 52% 5,477 52% 33,172
Needs editing 14% 262 20% 2,192 20% 13,100
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 3 1% 28 1% 150
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 21% 391 26% 2,796 26% 16,784

Quick numbers

10,465
Hosted words
1,829
Hosted strings
64%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+64%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “kmfrontend/src/locales/id.json” file was enforced. 7 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “kmfrontend/src/locales/en.json” file was changed. 11 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
11 days ago
User avatar None

Resource updated

The “kmfrontend/src/locales/en.json” file was changed. 3 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 weeks ago
Browse all translation changes