Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar Aeden User avatar AxelTerizaki User avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit 🐛 Fix flatpak updater [skip-ci] f319e77c4
User avatar AxelTerizaki authored 45 minutes ago
Last commit in Weblate 🐛 Fix flatpak updater [skip-ci] f319e77c4
User avatar AxelTerizaki authored 45 minutes ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-frontend/
File mask kmfrontend/src/locales/*.json
Monolingual base language file kmfrontend/src/locales/en.json
a second ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 13,880 77,552 468,192
Source 1,735 9,694 58,524
Translated 59% 8,248 55% 43,183 55% 260,162
Needs editing 2% 379 4% 3,338 4% 19,752
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 12 1% 107 1% 637
Strings with suggestions 1% 7 1% 51 1% 317
Untranslated strings 37% 5,253 40% 31,031 40% 188,278

Quick numbers

77,552
Hosted words
13,880
Hosted strings
52%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+52%
Translated
+100%
Contributors
User avatar KOENiklasPaul

Translation changed

a second ago
User avatar KOENiklasPaul

Translation added

6 seconds ago
User avatar Shikiizaso

Translation added

11 seconds ago
User avatar KOENiklasPaul

Translation added

20 seconds ago
User avatar Shikiizaso

Translation added

22 seconds ago
User avatar KOENiklasPaul

Translation added

45 seconds ago
User avatar KOENiklasPaul

Translation added

53 seconds ago
User avatar KOENiklasPaul

Translation added

59 seconds ago
User avatar KOENiklasPaul

Translation added

a minute ago
User avatar KOENiklasPaul

Translation added

a minute ago
Browse all component changes