Translation status

288 Strings 76%
1,668 Words 70%
10,505 Characters 69%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Karaoke Mugen App Frontend MIT 65% 630 4,826 28,893 368 5 0 0
Karaoke Mugen Server Backend MIT 0 0 0 0 0 0 0
Karaoke Mugen Server Frontend MIT 64% 193 1,138 6,761 136 2 0 0
Karaoke Mugen Tags MIT 5% 104 427 2,666 104 0 0 0

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar Aeden User avatar AxelTerizaki User avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit 🚀 new release 8.0.34-next 1abe04cd8
Release Bot authored 8 hours ago
Last commit in Weblate 🚀 new release 8.0.34-next 1abe04cd8
Release Bot authored 8 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-backend/
File mask locales/*.json
Monolingual base language file locales/en.json
Translation file Download locales/id.json
Last change Nov. 14, 2024, 4:49 p.m.
Last change made by Soraya Lawr
Language Indonesian
Language code id
Text direction Left to right
Number of speakers 180,519,583
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 288 1,668 10,505
Translated 76% 219 70% 1,169 69% 7,278
Needs editing 3% 9 5% 94 5% 549
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 3 4% 69 3% 389
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 20% 60 24% 405 25% 2,678

Quick numbers

1,668
Hosted words
288
Hosted strings
76%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+77%
+100%
Contributors
User avatar Soraya

Source string changed

2 days ago
User avatar Soraya

Source string changed

2 days ago
User avatar Soraya

Source string changed

2 days ago
User avatar Soraya

Source string changed

2 days ago
User avatar Soraya

Source string changed

2 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/id.json” file was changed. 4 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/id.json” file was changed. 5 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/id.json” file was changed. 3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

3 months ago
Browse all translation changes