Source strings

286 Strings
100%
1,635 Words
100%
10,334 Characters
100%

Strings status

Strings Words Characters
286 1,635 10,334
All strings Browse Translate Zen
286 1,635 10,334
Translated strings Browse Translate Zen
11 49 333
Translated strings with dismissed checks Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Karaoke Mugen App Frontend MIT 0 0 0 0 0 0 0
Karaoke Mugen Server Backend MIT 0 0 0 0 0 0 0
Karaoke Mugen Server Frontend MIT 0 0 0 0 0 0 0
Karaoke Mugen Tags MIT 0 0 0 0 0 0 0

Summary

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with [Firefox](https://gitlab.com/karaokemugen/karaokemugen-app/uploads/cf65c5da56e284c2dada2bd8d04ca193/Peek_06-01-2022_01-26.mp4)). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers3 User avatar AedenUser avatar AxelTerizakiUser avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit 🚸♻️🌐 Add missing tooltips and move some locales 1c629fc97
User avatar Aeden authored 02/08/2026
Last commit in Weblate 🚸♻️🌐 Add missing tooltips and move some locales 1c629fc97
User avatar Aeden authored 02/08/2026
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-backend/
File mask locales/*.json
Monolingual base language file locales/en.json
Translation file Download locales/en.json
Last change Jan. 25, 2026, 11:09 a.m.
Last change made by None
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 1,728,473,503
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
02/07/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 286 1,635 10,334
Translated 100% 286 100% 1,635 100% 10,334
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,635
Hosted words
286
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−2%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar Aeden

Resource updated

Parsing of the “locales/en.json” file was enforced. 01/25/2026
User avatar webhook:gitlab

Resource updated

The “locales/en.json” file was changed. 01/14/2026
User avatar webhook:gitlab

String added in the repository

01/14/2026
User avatar webhook:gitlab

String updated in the repository

01/14/2026
User avatar webhook:gitlab

String updated in the repository

01/14/2026
User avatar webhook:gitlab

String updated in the repository

01/14/2026
User avatar webhook:gitlab

String updated in the repository

01/14/2026
User avatar webhook:gitlab

String updated in the repository

01/14/2026
User avatar webhook:gitlab

String updated in the repository

01/14/2026
User avatar webhook:gitlab

String updated in the repository

01/14/2026
Browse all translation changes