You can find my other SailfishOS apps in separate projects on Weblate: Opal and modules, File Browser, Captain's Log, Minidoro, Parking Chaos, 36 Questions, To-do List, Expenditure, Swiss Meteo, Laundry List, Dashboard

Thank you for your time, interest, and support!

Translation status

1 Strings 100%
1 Words 100%
15 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
1 1 15
All strings Browse Translate Zen
1 1 15
Translated strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
App: 36 Questions GPL-3.0-or-later 67% 45 724 3,884 45 0 0 0
Module: Opal.LinkHandler GPL-3.0-or-later 0% 8 21 120 0 0 0 0
Module: Opal.About GPL-3.0-or-later 0% 67 153 1,009 0 0 0 0
Module: Opal.SupportMe GPL-3.0-or-later 0% 25 253 1,346 0 0 0 0
App: Opal Gallery GPL-3.0-or-later 0% 268 1,656 9,851 0 0 0 0

Overview

Project website forum.sailfishos.org/t/apps-by-ichthyosaurus/15753
Instructions for translators

Apps for SailfishOS

This is one of my apps and libraries for SailfishOS, a partly-open mobile operating system by Jolla.

General guidelines

If your language has different forms of politeness, prefer the most polite phrasing that still feels “normal” to you. For example, use “Sie” (instead of “du” or “Du”) for translating “you” to German. Remember these are applications, tools you use, and not your neighbourhood buddies.

Please do not forget to translate the date formats to your local format. You can find details on the available fields in the Qt documentation.

Only translate the app's name if there is a short native term for the app's name in your language. Otherwise copy the original unchanged.

Please don't hesitate to add a comment if you find any problem.

Thank you for your work!

36 Questions

This is a game about bonding: connect with another person on a deeply personal level by sharing answers to a series of questions.

36 Questions uses the 36 questions developed in Aron et al. (1997, PSPB 23/4) (DOI 10.1177/0146167297234003, PDF).

It is possible that there are already translations of these questions to your language, as they are quite well-known.

Project maintainers User avatar ichthyosaurus
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/harbour-lovegame/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download pt_BR.tbx
Last change Nov. 24, 2024, 1:45 a.m.
Last change made by Thiago Carmona
Language Portuguese (Brazil)
Language code pt_BR
Text direction Left to right
Number of speakers 200,247,320
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 0, 1
Many 1000000, 2000000
Other 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula (n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
4 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1 1 15
Translated 100% 1 100% 1 100% 15
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar Banana

String added

4 hours ago
User avatar None

Resource updated

File “pt_BR.tbx” was added. a month ago
User avatar addon:languages

Changes committed

Changes committed a month ago
Browse all translation changes