Translation status

7,117 Strings 99%
40,710 Words 98%
268,580 Characters 98%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Web AGPL-3.0 0% 99% 1 5 29 1 0 1 0

Overview

Project website gramps-project.org
Instructions for translators
Project maintainers User avatar jralls User avatar Nick-Hall User avatar matherly.brian
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/gramps-project/gramps
Repository branch maintenance/gramps52
Last remote commit Add extra "about" modifier to Hebrew date handler f3724f046
User avatar Nick-Hall authored 2 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (German (Austria)) 03f7d7f6b
User avatar cedecode authored 7 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/gramps-project/gramps/
File mask po/*.po
Translation file Download po/fr.po
Last change July 20, 2024, 5:09 a.m.
Last change made by None
Language French
Language code fr
Text direction Left to right
Number of speakers 295,510,923
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula (n!=1)
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 7,117 40,710 268,580
Approved 1% 10 1% 10 1% 63
Waiting for review 99% 7,051 98% 40,132 98% 264,100
Translated 99% 7,061 98% 40,142 98% 264,163
Needs editing 1% 44 1% 565 1% 4,328
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 112 3% 1,535 4% 11,252
Strings with suggestions 1% 28 1% 323 1% 2,422
Untranslated strings 1% 12 1% 3 1% 89

Quick numbers

40,710
Hosted words
7,117
Hosted strings
99%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+99%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 months ago
User avatar Emmanuel_Vallois

Comment added

Ici, « record » fait référence aux événements extrêmes (plus âgé, plus jeune, etc.) et ne doit pas être traduit par « enregistrement ».

4 months ago
User avatar Emmanuel_Vallois

Comment added

Ici, « record » fait référence aux événements extrêmes (plus âgé, plus jeune, etc.) et ne doit pas être traduit par « enregistrement ».

4 months ago
User avatar Emmanuel_Vallois

Comment added

Ici, « record » fait référence aux événements extrêmes (plus âgé, plus jeune, etc.) et ne doit pas être traduit par « enregistrement ».

4 months ago
User avatar Emmanuel_Vallois

Translation changed

4 months ago
User avatar Emmanuel_Vallois

Translation changed

4 months ago
User avatar Emmanuel_Vallois

Translation changed

4 months ago
User avatar Emmanuel_Vallois

Translation changed

4 months ago
User avatar Emmanuel_Vallois

Translation changed

4 months ago
User avatar None

Resource updated

The “po/fr.po” file was changed. 4 months ago
Browse all translation changes