Please keep https://www.gnucash.org in your brower open, to see what you are changeing. The name of the source file is usually the page.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
288 3,114 22,649 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
56 261 1,881 |
|
Approved strings | Browse Translate Zen |
284 3,002 21,898 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
228 2,741 20,017 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
4 112 751 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
4 112 751 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
4 112 751 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
1 1 9 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
6 106 852 |
|
Labeled: Source needs review | Browse Translate Zen |
282 3,008 21,797 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | www.gnucash.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation Mailing list for translators: mailto:gnucash-devel@lists.gnucash.org |
|
Project maintainers | milotype fellen jralls warlord gjanssens christopherlam cstim | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
make pt
cd8f46e
fellen authored a month ago |
|
Last commit in Weblate |
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
4d1d4af
sziatomi authored 6 days ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/gnucash/website/
|
|
File mask | po/*.po |
|
Translation file |
Download
po/zh_CN.po
|
|
Last change | April 2, 2024, 1:33 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Chinese (Simplified Han script) | |
Language code | zh_Hans | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,286,095,292 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula | 0 |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 288 | 3,114 | 22,649 | |||
Approved | 19% | 56 | 8% | 261 | 8% | 1,881 |
Waiting for review | 79% | 228 | 88% | 2,741 | 88% | 20,017 |
Translated | 98% | 284 | 96% | 3,002 | 96% | 21,898 |
Needs editing | 1% | 4 | 3% | 112 | 3% | 751 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+98%
—
Contributors
—
None
Resource updated |
|
None
String added in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String added in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String added in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String added in the repository |
|
None
Source string changed |
|
fellen
Resource updated |
Parsing of the “
po/zh_CN.po ” file was enforced.
9 months ago
|
288 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
288 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
4 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
po/zh_CN.po
” file was changed. 7 months ago