In case a term contains a colon [:], translate only the part to the right of the colon. Do not translate terms in brackets [(…)] or behind commas[,]. They serve only for your better understanding of the meaning.

PR #1237 will add msgctxt. Compare the pot files and tell us your opinion there.

Do not translate terms without comments! They were not added by the GnuCash team but one of you. We will remove them in most cases.

If you think, we should add a term, create a pull request for https://github.com/Gnucash/gnucash/blob/stable/po/glossary/gnc-glossary.txt

Translation status

213 Strings 100%
449 Words 100%
2,956 Characters 100%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Program GPL-2.0 0% 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website www.gnucash.org
Instructions for translators

https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation Mailing list for translators: mailto:gnucash-devel@lists.gnucash.org

Project maintainers User avatar milotype User avatar fellen User avatar jralls User avatar warlord User avatar gjanssens User avatar christopherlam User avatar cstim
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/Gnucash/gnucash.git
Repository branch stable
Last remote commit Bug 799454 - Numeric value in exported CSV transactions 764157ddeb
User avatar christopherlam authored 2 weeks ago
Last commit in Weblate Translation update by Francisco Serrador <fserrador@gmail.com> using Weblate f08c61ebc2
Francisco Serrador authored 35 minutes ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/gnucash/gnucash/
File mask po/glossary/*.po
Translation file Download po/glossary/en_NZ.po
Last change July 3, 2024, 11:45 a.m.
Last change made by None
Language English (New Zealand)
Language code en_NZ
Text direction Left to right
Number of speakers 5,057,985
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
4 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 213 449 2,956
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 100% 213 100% 449 100% 2,956
Translated 100% 213 100% 449 100% 2,956
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

449
Hosted words
213
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “po/glossary/en_NZ.po” file was changed. 4 months ago
User avatar None

String updated in the repository

4 months ago
User avatar None

Resource updated

The “po/glossary/en_NZ.po” file was changed. 4 months ago
User avatar None

String updated in the repository

4 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 months ago
User avatar nomis

Translation completed

Translation completed 4 months ago
User avatar nomis

Translation added

4 months ago
User avatar nomis

Contributor joined

Contributor joined 4 months ago
User avatar None

Resource updated

The “po/glossary/en_NZ.po” file was changed. 5 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
5 months ago
Browse all translation changes