Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
15 127 773 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
15 127 773 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
1 1 5 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | gafam.info | |
---|---|---|
Project maintainers | gafam | |
Translation license | Creative Commons Zero v1.0 Universal | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/gafam/gafam-poster-translations.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Catalan)
3cbfcfb
BennyBeat authored a year ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Indonesian)
dd70e97
Linerly authored 3 weeks ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/gafam/translations/
|
|
File mask | po/*.po |
|
Monolingual base language file | po/en.po |
|
Translation file |
Download
po/es.po
|
|
Last change | Jan. 31, 2023, 11:43 a.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Spanish | |
Language code | es | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 506,540,366 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 15 | 127 | 773 | |||
Translated | 100% | 15 | 100% | 127 | 100% | 773 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
None
Resource updated |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
gallegonovato
Comment added |
It would be better not to change it since it refers to a brand. But if they wanted to change it, apple in Spanish would be: Manzana Un abrazo 2 years ago |
gallegonovato
Translation changed |
|
gallegonovato
Translation changed |
|
gallegonovato
Translation changed |
|
gallegonovato
Translation changed |
|
gallegonovato
Translation changed |
|
gallegonovato
Contributor joined |
Contributor joined
2 years ago
|
15 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file (monolingual) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext MO | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
po/es.po
” file was changed. a year ago