Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
2,445 21,393 132,423 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
113 829 5,008 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
2,332 20,564 127,415 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
2,332 20,564 127,415 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
2,332 20,564 127,415 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Python tools EPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
SUMO GUI / Netedit EPL-2.0 | 93% | 222 | 1,053 | 6,762 | 222 | 5 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | www.eclipse.dev/sumo |
---|---|
Instructions for translators | Before contributing please ensure that you agree with the Eclipse Contributor Agreement https://www.eclipse.org/legal/ECA.php. The best way to document this transparently is if you open an Eclipse account at https://accounts.eclipse.org/user/register and acknowledge the ECA there. Please use the same email address at Eclipse which you also use when contributing here. Thank you very much! In case you want to add something to the glossary, please use English for the explanation and key fields. Edit the glossary only if you feel confident about the word/phrase. |
Project maintainers | kingu behrisch angelobanse m-kro |
Translation license | Eclipse Public License 2.0 |
Contributor agreement |
Before contributing please ensure that you agree with the Eclipse Contributor Agreement https://www.eclipse.org/legal/ECA.php. The best way to document this transparently is if you open an Eclipse account at https://accounts.eclipse.org/user/register and acknowledge the ECA there. Please use the same email address at Eclipse which you also use when contributing here. Thank you very much! |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/eclipse-sumo/sumo
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
[JuPedSim] Added a little bit of documentation.
d1f119dd4db
bcoueraud87 authored yesterday |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Italian)
a81fef4e9a2
m-kro authored 8 days ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/
|
File mask | data/po/*_sumo.po |
Translation file |
Download
data/po/it_sumo.po
|
Last change | April 19, 2024, 3:10 p.m. |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 2,445 | 21,393 | 132,423 | |||
Translated | 4% | 113 | 3% | 829 | 3% | 5,008 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 95% | 2,332 | 96% | 20,564 | 96% | 127,415 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
m-kro
Changes committed |
Changes committed
8 days ago
|
m-kro
Translation added |
|
m-kro
Translation added |
|
m-kro
Translation added |
|
m-kro
Translation added |
|
m-kro
Translation added |
|
m-kro
Translation changed |
|
m-kro
Translation added |
|
m-kro
Translation added |
|
m-kro
Translation added |
|
2,445 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,445 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
2,332 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |