Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
331 1,398 8,549 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
314 1,310 8,024 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
17 88 525 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
14 85 501 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
3 3 24 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
3 17 97 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
14 71 428 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
2 10 69 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
2 10 69 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 7 47 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
2 10 69 |
|
Failing check: Mismatched full stop | Browse Translate Zen |
331 1,398 8,549 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | drawpile.net | |
---|---|---|
Instructions for translators | Translations are currently split between The country names are just there for technical reasons, you can disregard them if there's only one version. "Arabic (Egypt)" is supposed to be just Arabic, "Spanish (Colombia)" just Spanish. You don't need to ask for permission to translate something, you can just do it! Translations that are close to 100% probably already have another person working on it, so if you want to change those significantly, maybe try to coordinate with them. You can ask about it on Discord, IRC or GitHub and we can try to find the current translator(s), see https://drawpile.net/help/. Otherwise you two may end up changing the translation back and forth, which would be wasted work. |
|
Project maintainers | askmeaboutlo0m Bluestrings MorrowShore | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/drawpile/Drawpile.git
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
Clamp mask fill selection merging to layer bounds
3d6ddd2b6
askmeaboutloom authored 6 hours ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Japanese) [ci skip]
81ea1639d
ubanis authored yesterday |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/drawpile/desktop/
|
|
File mask | src/libclient/i18n/libclient_*.ts |
|
Translation file |
Download
src/libclient/i18n/libclient_ar_EG.ts
|
|
Last change | Oct. 26, 2024, 11:21 p.m. | |
Last change made by | Weblate | |
Language | Arabic (Egypt) | |
Language code | ar_EG | |
Text direction | Right to left | |
Number of speakers | 104,572,180 | |
Number of plurals | 6 | |
Plural type | Arabic languages | |
Plurals | Zero | 0 | One | 1 |
Two | 2 | |
Few | 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 103, 104, … | |
Many | 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, … | |
Other | 100, 101, 102, 200, 201, 202, 300, 301, 302, 400, … | |
Plural formula | n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 331 | 1,398 | 8,549 | |||
Translated | 94% | 314 | 93% | 1,310 | 93% | 8,024 |
Needs editing | 1% | 3 | 1% | 3 | 1% | 24 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 2 | 1% | 10 | 1% | 69 |
Strings with suggestions | 1% | 3 | 1% | 17 | 1% | 97 |
Untranslated strings | 4% | 14 | 6% | 85 | 5% | 501 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
mt:weblate
Suggestion added |
|
mt:weblate
Suggestion added |
|
mt:weblate-translation-memory
Suggestion added |
|
None
Resource updated |
The “
src/libclient/i18n/libclient_ar_EG.ts ” file was changed.
3 weeks ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
331 | File in original format as translated in the repository | Qt Linguist translation file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
331 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
17 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |