Please use "Spanish (Colombia)" for generic Spanish and "Arabic (Egypt)" for common Arabic. The country is only there for technical reasons, it won't show up inside Drawpile.

Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English GPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 16 0 0
Arabic (Egypt) GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 9 1
Czech GPL-3.0-or-later 1% 357 1,599 9,758 294 0 129 0
Dutch GPL-3.0-or-later 16% 302 1,410 8,623 302 0 106 0
English (United States) GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Esperanto GPL-3.0-or-later 0% 320 1,349 8,226 320 0 145 0
Filipino (fil_PH) GPL-3.0-or-later 0% 294 1,098 6,786 294 0 16 0
Finnish GPL-3.0-or-later 23% 274 1,424 8,658 270 0 89 0
French GPL-3.0-or-later 46% 193 1,012 6,229 1 14 84 0
German GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Greek GPL-3.0-or-later 0% 294 1,098 6,786 294 0 148 0
Hindi GPL-3.0-or-later 0% 294 1,098 6,786 294 0 117 0
Indonesian GPL-3.0-or-later 3% 349 1,555 9,488 345 0 147 0
Italian GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 7 0
Japanese GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 4 0
Korean GPL-3.0-or-later 0% 360 1,602 9,779 360 0 167 0
Malay GPL-3.0-or-later 0% 294 1,098 6,786 294 0 119 0
Mongolian GPL-3.0-or-later 0% 294 1,098 6,786 294 0 70 0
Norwegian Bokmål GPL-3.0-or-later 61% 112 647 4,044 102 5 50 0
Persian GPL-3.0-or-later 0% 294 1,098 6,786 294 0 124 0
Polish GPL-3.0-or-later 23% 275 1,441 8,762 263 2 156 0
Portuguese (Brazil) GPL-3.0-or-later 75% 88 600 3,576 80 0 34 0
Portuguese (Portugal) GPL-3.0-or-later 80% 70 533 3,177 62 0 1 0
Russian GPL-3.0-or-later 61% 137 831 5,067 106 7 66 0
Spanish (Colombia) GPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 4 18 0
Thai GPL-3.0-or-later 1% 357 1,596 9,740 357 1 156 0
Turkish GPL-3.0-or-later 65% 125 824 4,907 113 0 46 0
Ukrainian GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 44 0
Vietnamese GPL-3.0-or-later 8% 328 1,522 9,301 263 8 109 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website drawpile.net
Instructions for translators

Translations are currently split between desktop and libclient. Both contain stuff to be translated.

The country names are just there for technical reasons, you can disregard them if there's only one version. "Arabic (Egypt)" is supposed to be just Arabic, "Spanish (Colombia)" just Spanish.

When you see an "&" in the text, it's a so-called "accelerator key". Try to keep them on the same letter, otherwise simply leave them out, they're just a small convenience for keyboard navigation. If your language doesn't use letters typed on a keyboard, it's common to put them after the text in parentheses. For example, in Japanese, "&File" becomes "ファイル(&F)".

You don't need to ask for permission to translate something, you can just do it! Translations that are close to 100% probably already have another person working on it, so if you want to change those significantly, maybe try to coordinate with them. You can ask about it on Discord, IRC or GitHub and we can try to find the current translator(s), see https://drawpile.net/help/. Otherwise you two may end up changing the translation back and forth, which would be wasted work.

DO NOT submit auto-generated translations without at least having reviewed and corrected them entirely. If we wanted to blindly feed all our text through the slop machine, we could do it ourselves.

Project maintainers User avatar askmeaboutlo0mUser avatar BluestringsUser avatar MorrowShore
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/drawpile/Drawpile.git
Repository branch main
Last remote commit Allow setting name and pass query parameters 864d16be2
askmeaboutloom authored 3 hours ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Ukrainian) [ci skip] 78cf783c5
User avatar neketos851 authored 8 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/drawpile/desktop/
File mask src/libclient/i18n/libclient_*.ts
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 10,312 44,341 271,201
Source 374 1,664 10,114
Translated 47% 4,901 44% 19,808 44% 121,150
Needs editing 3% 409 3% 1,439 3% 8,962
Read-only 3% 374 3% 1,664 3% 10,114
Failing checks 1% 57 1% 209 1% 1,299
Strings with suggestions 20% 2,161 9% 4,406 9% 26,763
Untranslated strings 48% 5,002 52% 23,094 52% 141,089

Quick numbers

44,341
Hosted words
10,312
Hosted strings
47%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+13%
Hosted words
+100%
+9%
Hosted strings
+100%
+4%
Translated
+42%
+78%
Contributors
+100%
User avatar None

Alert triggered

Repository has changes. yesterday
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar tomiwoof

Translation completed

Translation completed yesterday
User avatar tomiwoof

Translation changed

yesterday
User avatar tomiwoof

Translation changed

yesterday
User avatar tomiwoof

Translation changed

yesterday
User avatar tomiwoof

Translation changed

yesterday
User avatar tomiwoof

Translation changed

yesterday
User avatar tomiwoof

Translation changed

yesterday
User avatar tomiwoof

Translation changed

yesterday
Browse all component changes