Please not use % character in the URL, the % character will break the build.
https://www.urldecoder.io/ can help to transfer the URL to UTF-8 online.
Please not use & character in the URL, the & character will break the build.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
6,848 70,854 633,396 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
6,846 70,720 632,338 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
2 134 1,058 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
2 134 1,058 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
2 134 1,058 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
3 173 1,337 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 39 279 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1,065 11,682 102,860 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
1 39 279 |
|
Failing check: Mismatched full stop | Browse Translate Zen |
1 39 279 |
|
Failing check: Punctuation spacing | Browse Translate Zen |
2 134 1,058 |
|
Failing check: XML markup | Browse Translate Zen |
1 24 156 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | www.debian.org/doc/manuals/debian-reference | |
---|---|---|
Instructions for translators | ||
Project maintainers | kingu mao eventide atzlinux johann zaldnoay chiachen anthonyfok chimez hwansing osamu.aoki | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://salsa.debian.org/debian/debian-reference.git
|
|
Repository branch | latest | |
Last remote commit |
PO:it - Updated and fixed Italian translation
3bc8667
Beatrice Torracca authored yesterday |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Indonesian)
0e3ec86
andika authored 5 hours ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/debian-reference/translations/
|
|
File mask | po/*.po |
|
Translation file |
Download
po/fr.po
|
|
Last change | Nov. 15, 2024, 3:53 a.m. | |
Last change made by | None | |
Language | French | |
Language code | fr | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 295,510,923 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 0, 1 | Plural | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, … |
Plural formula | n > 1 |
2 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 6,848 | 70,854 | 633,396 | |||
Translated | 99% | 6,846 | 99% | 70,720 | 99% | 632,338 |
Needs editing | 1% | 2 | 1% | 134 | 1% | 1,058 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 3 | 1% | 173 | 1% | 1,337 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
None
Resource updated |
|
None
String added in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String added in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
Resource updated |
The “
po/fr.po ” file was changed.
2 days ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
6,848 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6,848 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
2 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
po/fr.po
” file was changed. 2 days ago