Please not use % character in the URL, the % character will break the build.
https://www.urldecoder.io/ can help to transfer the URL to UTF-8 online.
Please not use & character in the URL, the & character will break the build.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
6,850 70,913 633,828 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
6,781 70,076 627,058 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
69 837 6,770 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
47 701 5,603 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
22 136 1,167 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
69 837 6,770 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
1,164 12,803 113,275 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
1 24 156 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Debian Reference GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | www.debian.org/doc/manuals/debian-reference |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers | kingu mao eventide atzlinux johann zaldnoay chiachen anthonyfok chimez hwansing osamu.aoki |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
https://salsa.debian.org/debian/debian-reference.git
|
Repository branch | latest |
Last remote commit |
fr: Fix build
d406f52
Osamu Aoki authored 20 hours ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (French)
5a09157
jptha85 authored 17 hours ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/debian-reference/translations/
|
File mask | po/*.po |
Translation file |
Download
po/fr.po
|
Last change | March 18, 2024, 3:35 p.m. |
Last author | Guillonneau Jean-Paul |
12 hours ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 6,850 | 70,913 | 633,828 | |||
Translated | 98% | 6,781 | 98% | 70,076 | 98% | 627,058 |
Needs editing | 1% | 22 | 1% | 136 | 1% | 1,167 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 1% | 47 | 1% | 701 | 1% | 5,603 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+97%
+25%
Contributors
+100%
jptha85
Translation changed |
|
jptha85
Translation changed |
|
jptha85
Translation changed |
|
jptha85
Translation changed |
|
jptha85
Translation changed |
|
jptha85
Translation changed |
|
None
Changes committed |
Changes committed
13 hours ago
|
jptha85
Translation changed |
|
jptha85
Translation added |
|
jptha85
Translation changed |
|
6,850 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6,850 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
69 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
honon;">Phonoodman;">podman</ulink> : moteurde son de KDEpour exécuter des conteneurs basés sur OCI dans des « Pod »