Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
English source 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Finnish 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Greek 4.9% 2.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Romanian 97.0% 63.5% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Project website https://github.com/juha-h/baresip-studio
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license BSD-3-clause
Repository https://github.com/juha-h/baresip-studio
Repository branch master 7e9685f, 3 hours ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/baresip/baresip-app/
Filemaskapp/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language fileapp/src/main/res/values/strings.xml
Number of strings 820
Number of words 5685
Number of languages 5
Number of source strings 164
Number of source words 1137
When User Action Detail Object
3 hours ago None Rebased repository Baresip/baresip app
yesterday None Rebased repository Baresip/baresip app
yesterday None Rebased repository Baresip/baresip app
yesterday None Rebased repository Baresip/baresip app
2 days ago None Rebased repository Baresip/baresip app
2 days ago licaon-kter New translation Baresip/baresip app - Romanian
Importul contactelor din dosarul Descărcări a eșuat. Verificați Aplicații -> baresip -> Permisiuni -> Stocare și că fișierul 'contacts.bs' există în dosar.
2 days ago licaon-kter New translation Baresip/baresip app - Romanian
Exportul contactelor în dosarul Descărcări a eșuat.
Verificați în Aplicații -> baresip -> Permisiuni -> Stocare.
2 days ago licaon-kter New translation Baresip/baresip app - Romanian
Importul conturilor din dosarul Descărcări a eșuat. Verificați Aplicații -> baresip -> Permisiuni -> Stocare și că fișierul 'accounts.bs' există în dosar, iar dacă e, vedeți dacă ați introdus corect parola de decriptare.
2 days ago licaon-kter New translation Baresip/baresip app - Romanian
Exportul conturilor în dosarul Descărcări a eșuat.
Verificați în Aplicații -> baresip -> Permisiuni -> Stocare.
2 days ago juha-h New translation Baresip/baresip app - Norwegian Bokmål
Velger krypteringsprotokoll for mediatransport (hvis noen).
• ZRTP (anbefalt) betyr at ZRTP ende-til-ende -forhandling av mediakryptering forsøkes etter at samtalen har blitt opprettet.
• DTLS-SRTPF betyr at UDP/TLS/RTP/SAVPF tilbys i utgående samtale, og at RTP/SAVP, RTP/SAVPF, UDP/TLS/RTP/SAVP, eller UDP/TLS/RTP/SAVPF brukes hvis tilbudt i innkomende anrop.
• SRTP-MANDF betyr at RTP/SAVPF tilbys i utgående anrop, og krever et innkommende anrop.
• SRTP-MAND betyr at RTP/SAVP tilbys i utgående anrop, og kreves i innkommende anrop.
• SRTP betyr at RTP/AVP tilbys i utgående anrop, og at RTP/SAVP eller RTP/SAVPF brukes hvis tilbudt i innkommende anrop.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year