Translation Information

Project website wiki.ayatana-indicators.org
Project maintainers User avatar sunweaver
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-indicator-sound.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'sunweaver-pr/switch-to-lomiri' 14b00b7
User avatar tari01 authored 2 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/ayatana-indicators/sound-applet/
Filemask po/*.po
Translation file po/pt.po
A list of applications which at some point have registered with the sound menu
Uma lista de aplicações que em algum ponto foram registradas com o menu de som
3 months ago
How long to remember a user's approval of the confirmation dialog discussed in the description of 'warning-volume-enabled'.

The default value (72,000 seconds) corresponds to the 20 hours suggested by EU standard EN 60950-1/Al2: “The acknowledgement does not need to be repeated more than once every 20 h of cumulative listening time.”
Quanto tempo para lembrar a aprovação de um usuáriotilizador da caixa de diálogo de confirmação na descrição de 'warning-volume-enabled'.

O valor predefinido (72.000 segundos) corresponde às 20 horas sugeridas pela norma europeia EN 60950-1/Al2: "O reconhecimento não precisa ser repetido mais de uma vez a cada 20 horas de tempo cumulativo de escuta."
6 months ago
The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting is enabled.

To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set to a dB that causes headphone sound output to exceed 100 dBA, nor electric output to exceed 150 mV.

The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX.
O volume máximo quando a configuração "allow-amplified-volume" do com.ubuntu.sound está ativada.

Para manter conformidade com a norma europeia EN 60950-1/Al2, este valor nunca deve ser definido para um dB que faça com que a saída de som dos auscultadores exceda 100 dBA, nem a saída elétrica exceda 150 mV.

O valor predefinido (11) corresponde ao PA_VOLUME_NORM da PulseAudio.
6 months ago
The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting is disabled.

To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set to a dB that causes headphone sound output to exceed 100 dBA, nor electric output to exceed 150 mV.

The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM.
O volume máximo quando a configuração "permitir volume ampliadoallow-amplified-volume" do com.ubuntu.sound éestá desativada.

Para manter conformidade com a norma europeia EN 60950-1/Al2, este valor nunca deve ser definido para um dB que faça com que a saída de som dos auscultadores exceda 100 dBA, nem a saída eléctrica exceda 150 mV.

O valor predefinido (0) corresponde ao PA_VOLUME_NORM da PulseAudio.
6 months ago
The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting is disabled.

To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set to a dB that causes headphone sound output to exceed 100 dBA, nor electric output to exceed 150 mV.

The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM.
O volume máximo quando a configuração "permitir volume ampliado" do com.ubuntu.sound é desativada.

Para manter conformidade com a norma europeia EN 60950-1/Al2, este valor nunca deve ser definido para um dB que faça com que a saída de som dos auscultadores exceda 100 dBA, nem a saída eléctrica exceda 150 mV.

O valor predefinido (0) corresponde ao PA_VOLUME_NORM da PulseAudio.
6 months ago
A list of applications that will have player controls visible all the time
Uma lista de aplicativoções que terão controles do jogador visíveis todo o tempo
6 months ago
Each media player which abides by the MPRIS2 spec will automatically appear in the menu. This array should contain the desktop file names (minus .desktop suffix) of applications which have at some point appeared in the menu. This allows the menu remember and display offlined applications.
Cada reprodutor de mídia que obedeça à especificação MPRIS2 aparecerá automaticamente no menu. Este array deve conter os nomes dos ficheiros do desktop (menos o sufixo .desktop) de aplicações que não querem ser incluídas no menu de som. Isso permite que o menu lembre e exiba aplicativoções offlineadoas.
6 months ago
A list of applications blacklisted from the sound menu
Uma lista de aplicativoções bloqueados do menu de som
6 months ago
User avatar None

Committed changes

Ayatana Indicators / Sound AppletPortuguese

Committed changes a year ago
High volume can damage your hearing.
Um volume elevado pode danificar a sua audição.
a year ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 46 479 3,084
Translated 100% 46 479 3,084
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 4% 2 3 20

Last activity

Last change Oct. 1, 2020, 11:12 p.m.
Last author ssantos

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity