New languages will appear in the app if the Main component is 90% translated.

Do not create the "Portuguese (Brazil)" or "Spanish (Mexico)" variants. Use "Portuguese" and "Spanish" instead.

Source strings

9 Strings 100%
13 Words 100%
73 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
9 13 73
All strings Browse Translate Zen
9 13 73
Read-only strings Browse Translate Zen

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
App - Main BSD-3-Clause 0 0 0 0 36 0 0
Store - Full description BSD-3-Clause 0 0 0 0 3 0 0
Store - Short description BSD-3-Clause 0 0 0 0 1 0 0

Overview

Project website github.com/deckerst/aves
Instructions for translators
Project maintainers User avatar deckerst
Translation license BSD 3-Clause "New" or "Revised" License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/deckerst/aves
Repository branch develop
Last remote commit l10n 8eabed6b
User avatar deckerst authored 22 hours ago
Last commit in Weblate l10n by weblate 16370a37
Hosted Weblate authored 9 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/aves/app-main/
File mask android/app/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file android/app/src/main/res/values/strings.xml
Translation file Download android/app/src/main/res/values/strings.xml
Last change None
Last author None
3 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 9 13 73
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 0% 0 0% 0 0% 0
Translated 100% 9 100% 13 100% 73
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 9 100% 13 100% 73
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

13
Hosted words
9
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar deckerst

Comment resolved

Comment resolved 8 months ago
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon @deckerst

Thank you very much for your confidence in me. I will try with everyone's help to help you as best as possible. And help the application.

Best regards

9 months ago
User avatar deckerst

Comment resolved

Comment resolved 9 months ago
User avatar deckerst

Comment resolved

Comment resolved 9 months ago
User avatar deckerst

Comment resolved

Comment resolved 9 months ago
User avatar deckerst

Comment resolved

Comment resolved 9 months ago
User avatar deckerst

Comment added

@gallegonovato I added the rights, so you should be able to edit Spanish strings as you see fit.

9 months ago
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon @deckerst

Thank you for placing your trust in me.

I have no objection to take the position. Whatever I can do to help, here I am :)

I thank you for it.

Best regards

9 months ago
User avatar deckerst

Comment added

Hi @gallegonovato. By default anybody can add translations, but once they're validated, only power users can edit them. What I usually do is to give power user rights for a specific language to people who significantly contributed to that language. In effect, these people have the rights to be maintainers, but there's no obligation. I thought there was at least a power user for Spanish but actually there's none yet. @gallegonovato would you be interested to get extra rights for Spanish?

9 months ago
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon @deckerst

I don't know if you can activate this string to be modified in Spanish, or we leave it like this?.

Best regards

9 months ago
Browse all translation changes