Source strings

106 Strings 100%
857 Words 100%
5,307 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
librda LGPL-2.0-or-later 0 0 0 0 1 0 2
Remote Logon Service GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 3 0 0

Overview

Project website arctica-project.org
Project maintainers User avatar sunweaver
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/ArcticaProject/arctica-greeter.git
Repository branch master
Last remote commit release 0.99.8.3 1e92ca1
User avatar sunweaver authored 6 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (English (Canada)) 430e248
User avatar DistantPrince authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/arctica-framework/greeter/
File mask po/*.po
Translation file Not available
Last change Aug. 31, 2024, 2:43 p.m.
Last change made by gallegonovato
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 106 857 5,307
Translated 100% 106 100% 857 100% 5,307
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 106 100% 857 100% 5,307
Failing checks 78% 83 92% 792 92% 4,919
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

857
Hosted words
106
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar gallegonovato

Comment resolved

Comment resolved 3 months ago
User avatar gallegonovato

Comment resolved

Comment resolved 3 months ago
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon:

A question about this chain, if I may.

By the word hinting, they mean https://en.m.wikipedia.org/wiki/Font_hinting

But I am in doubt whether to use instruction or hinting from the source.

Since both are correct, but I would almost stick with: Source hinting

But I don't know which one you are looking for better for this sentence?

Best regards and thanks for your help and time

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
Browse all translation changes