Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary AppStream LGPL-2.1 0 0 0 0 0 0 0
Translations LGPL-2.1 99% 4 48 312 3 0 0 1

Overview

Project website www.freedesktop.org/wiki/Distributions/AppStream
Project maintainers User avatar ximion
Translation license LGPL-2.1 AppStream Translations
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 781 7,048 43,880
Translated 99% 777 99% 7,000 99% 43,568
Needs editing 1% 1 1% 18 1% 122
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 1% 3 1% 30 1% 190

Quick numbers

7,048
Hosted words
781
Hosted strings
99%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+100%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

The “po/pt_BR.po” file was changed. 8 days ago
User avatar None

String added in the repository

8 days ago
User avatar ximion

Resource updated

Parsing of the “po/pt_BR.po” file was enforced. 8 days ago
User avatar ximion

Resource updated

Parsing of the “pt_BR.tbx” file was enforced. 8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “po/pt_BR.po” file was changed. 9 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
9 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
9 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
9 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar rafaelff

Comment added

Termos com backtick são agora placeholders e traduzir eles errado vai acionar um aviso de erro de tradução. Então agora me parece a mensagem acima, que já não é muito convidativa, não é mais necessária para garantir a qualidade da tradução dos termos com blackticks. Portanto, sugiro que a mensagem seja marcada como resolvida ou excluída.

a month ago
Browse all changes for this language