Zen

Translation

changelogs/65.txt:1
English
Key English Basque Actions
 
Key English Basque Actions
 

Loading…

User avatar Thadah

Translation added

a year ago
Browse all string changes
User avatar ssantos

Source string comment

Dear @kingu Would you mind either removing strings you regard not needed to be translated or at least locking them in Weblate? On one hand they are too long to be translated, and they appear in the overview (a kind of todo list), because of their untranslated strings, although in reality without any need for translation. Also clicking on the amount of untranslated from the overview directly opens the translation surface, skipping your comment to not translate most of it.

3 years ago
User avatar TheUsefulContributor

Source string comment

There are not enough characters to translate the whole string

2 years ago

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Basque
Background NewPipe
database NewPipe
download NewPipe
Downloads NewPipe
ExoPlayer NewPipe

The player library that NewPipe uses for playback. See https://developer.android.com/guide/topics/media/exoplayer for more details.

Exoplayer NewPipe
notification NewPipe
player NewPipe

ߛߎߝߘߍ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߞߐߕߐ߮ ߕߏߟߏ߲߫ ߥߟߊ߫ ߞߵߊ߬ ߘߐߞߊ߬ߙߊ߲߬

playlist erreprodukzio-zerrenda NewPipe
Popup NewPipe
resolution NewPipe
timeout NewPipe
Undo NewPipe
Update NewPipe

ߞߊ߬ ߛߎ߲ߝߘߍ ߥߟߊ߫ ߓߎ߲ߓߎ߲ ߓߐߞߏ߫ ߞߎߘߊ ߡߊߞߍ߫

String information

Key
changelogs/65.txt:1
Flags
max-length:500
Source string location
changelogs/65.txt:1
String age
3 years ago
Last updated
11 months ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fastlane/metadata/android/eu, string 5