For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats
For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki
See the current version at https://torproject.org/ and the preview with more languages at https://tor-www@review.torproject.net/tpo/web/tpo/l10n/ (user: tor-www, no password)
2024-02-21: New translations! be,el,tk.
Translations released: ar,be,ca,de,el,es,fa,fr,hu,is,it,ja,ka,km,ko,pt-BR,ru,sq,sw,tk,tr,vi,zh-CN,zh-TW
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
578 11,159 76,028 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
368 5,925 40,538 |
|
Approved strings | Browse Translate Zen |
578 11,159 76,028 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
210 5,234 35,490 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
2 4 26 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
2 4 26 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
2 4 26 |
|
Failing check: Unchanged translation | Browse Translate Zen |
1 2 12 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
1 1 10 |
|
Labeled: Automatically translated | Browse Translate Zen |
578 11,159 76,028 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | www.torproject.org |
---|---|
Instructions for translators | All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities. Remember that your name and email will appear on some translation files.We encourage the use of pseudonyms! |
Project maintainers | shelikhoo@Tor gazebook emmapeel gaba |
Translation license | Creative Commons Attribution 3.0 United States |
Translation process |
|
Source code repository |
https://gitlab.torproject.org/tpo/translation.git
|
Repository branch | tpo-web |
Last remote commit |
update translation template
b030d8d9cc
emmapeel authored 2 months ago |
Last commit in Weblate |
new translations in weblate
04e6858347
Hosted Weblate authored 4 hours ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/tor/tpo-web/
|
File mask | contents+*.po |
Translation file |
Download
contents+es.po
|
Last change | March 14, 2024, 3:01 p.m. |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 578 | 11,159 | 76,028 | |||
Approved | 63% | 368 | 53% | 5,925 | 53% | 40,538 |
Waiting for review | 36% | 210 | 47% | 5,234 | 46% | 35,490 |
Translated | 100% | 578 | 100% | 11,159 | 100% | 76,028 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 2 | 1% | 4 | 1% | 26 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Changes committed |
Changes committed
2 months ago
|
gallegonovato
Translation completed |
Translation completed
2 months ago
|
gallegonovato
Translation added |
|
gallegonovato
Translation changed |
|
gallegonovato
Translation changed |
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 months ago
|
gallegonovato
Translation changed |
|
gallegonovato
Comment added |
Esto se traduce. Es que Green Onions en la zona donde soy se conocen como Cebolletas pero me suena raro para el proyecto Un abrazo 2 months ago |
gallegonovato
Translation added |
|
gallegonovato
Translation changed |
|
578 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
578 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |