This is the page at https://check.torproject.org/ and it is released in many languages already.
It is used to check if you are connecting through Tor.
The code lives at https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/metrics/tor-check
For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats
For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki
Remember that your name and email will appear on some translation files. We encourage the use of pseudonyms!
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
22 164 1,130 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
5 47 313 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
5 47 313 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
17 117 817 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
17 117 817 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
1 1 9 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
16 116 808 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
3 38 256 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
3 38 256 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
3 38 256 |
|
Failing check: Mismatched full stop | Browse Translate Zen |
22 164 1,130 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | www.torproject.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities. Remember that your name and email will appear on some translation files.We encourage the use of pseudonyms! |
|
Project maintainers | gaba gazebook emmapeel shelikhoo@Tor | |
Translation license | Creative Commons Attribution 3.0 United States | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.torproject.org/tpo/translation.git
|
|
Repository branch | torcheck | |
Last remote commit |
add missing readme
c2f257dd3d
emmapeel authored a year ago |
|
Last commit in Weblate |
new translations in weblate
ecff05ef59
Hosted Weblate authored yesterday |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/tor/tor-check/
|
|
File mask | */torcheck.po |
|
Translation file |
Download
mr/torcheck.po
|
|
Last change | Oct. 30, 2024, 7:17 p.m. | |
Last change made by | Weblate | |
Language | Marathi | |
Language code | mr | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 98,639,100 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 22 | 164 | 1,130 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 22% | 5 | 28% | 47 | 27% | 313 |
Translated | 22% | 5 | 28% | 47 | 27% | 313 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 13% | 3 | 23% | 38 | 22% | 256 |
Strings with suggestions | 4% | 1 | 1% | 1 | 1% | 9 |
Untranslated strings | 77% | 17 | 71% | 117 | 72% | 817 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
mt:weblate
Suggestion added |
|
None
Resource updated |
Parsing of the “
mr/torcheck.po ” file was enforced.
3 weeks ago
|
emmapeel
Changes committed |
Changes committed
4 weeks ago
|
emmapeel
Changes committed |
Changes committed
4 weeks ago
|
emmapeel
Changes committed |
Changes committed
4 weeks ago
|
emmapeel
Changes committed |
Changes committed
4 weeks ago
|
None
Resource updated |
Parsing of the “
mr/torcheck.po ” file was enforced.
a month ago
|
mt:weblate
Suggestion added |
|
mt:weblate
Suggestion added |
|
mt:weblate
Suggestion added |
|
22 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
22 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
17 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |