Overview

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers User avatar gabaUser avatar emmapeel
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
Repository branch main
Last remote commit update readme information d1517bdc
User avatar emmapeel authored a year ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Hindi) ff6427af
User avatar emmapeel authored 21 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download nl.tbx
Last change March 20, 2025, 2:33 p.m.
Last change made by None
Language Dutch
Language code nl
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 32,796,705
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
4 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 167 228 1,829
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 59% 99 64% 147 63% 1,164
Translated 95% 160 93% 213 94% 1,732
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 36% 61 28% 66 31% 568
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 1 1% 2 1% 11
Untranslated strings 4% 7 6% 15 5% 97

Quick numbers

228
Hosted words
167
Hosted strings
95%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
+5%
Translated
+89%
+50%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar LennertVA

Suggestion accepted

2 weeks ago
User avatar LennertVA

Explanation updated

Configuration setting, do not translate
2 weeks ago
User avatar LennertVA

Translation added

2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar LennertVA

Explanation updated

We generally don't translate abbreviations like this, but adding the original between parentheses would be a good compromise to improve comprehension
2 weeks ago
User avatar LennertVA

Translation added

2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
Browse all translation changes