For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats

For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki

The glossary helps us to maintain consistency throughout all our content:

Remember that your name and email will appear on some translation files. We encourage the use of pseudonyms!

Translation status

167 Strings 41%
229 Words 35%
1,833 Characters 36%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
How Tor Browser Protects Your Privacy and Identity Online - Subtitles CC-BY-SA-4.0 0% 0% 35 319 1,827 35 0 0 0
Tails - GUI GPL-3.0 0% 2% 681 5,356 35,002 644 25 19 0
Tor Check CC-BY-3.0-US 0% 0% 22 164 1,130 22 0 1 0
OnionShare Android GPL-3.0 0% 0% 70 277 1,736 0 0 0 0
Orbot website CC-BY-SA-4.0 0% 0% 254 2,031 15,690 0 0 0 0
Unlock the Web with Tor Bridges! [Bypassing Censorship with Tor] (video subtitles) CC-BY-SA-4.0 0% 0% 41 651 3,838 0 0 0 0

Overview

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers User avatar gaba User avatar gazebook User avatar shelikhoo@Tor User avatar emmapeel
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
Repository branch main
Last remote commit update readme information d1517bdc
User avatar emmapeel authored a year ago
Last commit in Weblate new translations in weblate c9d6961c
Weblate Translation Memory authored 2 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download fy.tbx
Last change Nov. 6, 2024, 12:46 a.m.
Last change made by Weblate
Language Frisian
Language code fy
Text direction Left to right
Number of speakers 764,213
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 167 229 1,833
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 6% 11 7% 18 6% 125
Translated 41% 70 35% 82 36% 678
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 35% 59 27% 64 30% 553
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 4% 8 3% 8 4% 79
Untranslated strings 58% 97 64% 147 63% 1,155

Quick numbers

229
Hosted words
167
Hosted strings
41%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+3%
Hosted words
+100%
+2%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+42%
Contributors
+100%
User avatar mt:weblate

Suggestion added

11 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar emmapeel

Explanation updated

Explanation updated 2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar emmapeel

String added

 
2 weeks ago
User avatar mt:weblate

Suggestion added

2 weeks ago
User avatar mt:weblate

Suggestion added

2 weeks ago
User avatar mt:weblate

Suggestion added

2 weeks ago
User avatar mt:weblate

Suggestion added

2 weeks ago
User avatar mt:weblate

Suggestion added

2 weeks ago
Browse all translation changes