| Strings Words Characters | |||
|---|---|---|---|
| 393 557 2,861 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
| 393 557 2,861 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
| 12 16 80 |
|
Labeled: Content title | Browse Translate Zen |
| 11 15 74 |
|
Labeled: Editor | Browse Translate Zen |
| 377 537 2,762 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Other components
| Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Android launcher (arrays) GPL-3.0-or-later | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Android launcher (strings) GPL-3.0-or-later | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Engine General GPL-3.0-or-later | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | 0 | 0 | |
Summary
| Project website | wohlsoft.ru/projects/TheXTech | |
|---|---|---|
| Instructions for translators | There are two counterparts that can be translated: the game itself, and the game launcher on Android. They has different formats and concepts. About WebLate components:
How to test WebLate-done translations in action?
Manual translation (out of WebLate)If you have any troubles to use the WebLate, you also can perform the translation through the manual editing of translation files shipped with the main source code repository and submit your updates back to the main repository via pull-requests. So, how to translate the game's launcher for Android:
And, how to translate the game itself:
|
|
| Project maintainers2 |
|
|
| Translation license | GNU Lesser General Public License v3.0 or later | |
| Translation process |
|
|
| Source code repository |
https://github.com/TheXTech/TheXTech
|
|
| Repository branch | main | |
| Last remote commit |
CMake: Added an option to disable ASM optimisations on AudioCodecs side
d6223a44
|
|
| Last commit in Weblate |
player_warp_logic.cpp: only freeze WarpCD timer on current warp (#1078)
198a6516
|
|
| Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/thextech/engine-general/
|
|
| File mask |
resources/languages/assets_*.json
|
|
| Monolingual base language file |
resources/languages/assets_en.json
|
|
| Translation file |
Download
resources/languages/assets_zh-tw.json
|
|
| Last change | Jan. 11, 2026, 12:01 a.m. | |
| Last change made by | Background commit | |
| Language | Chinese (Traditional Han script) | |
| Language code | zh_Hant | |
| Text direction | Left to right | |
| Case sensitivity | Case-insensitive | |
| Number of speakers | 39,078,482 | |
| Number of plurals | 1 | |
| Plural type | None | |
| Plurals | ||
| Plural formula |
0
|
|
01/11/2026
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 393 | 557 | 2,861 | |||
| Translated | 100% | 393 | 100% | 557 | 100% | 2,861 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
|
Changes committed |
Changes committed
01/10/2026
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
| 393 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 393 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |