Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
392 556 2,856 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
392 556 2,856 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
9 9 40 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
9 9 40 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
2 32 192 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Android launcher (arrays) GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Android launcher (strings) GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | ||
|
|||||||||
Engine General GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 26 | 0 | 2 | ||
|
Overview
Project website | wohlsoft.ru/projects/TheXTech | |
---|---|---|
Instructions for translators | There are two counterparts that can be translated: the game itself, and the game launcher on Android. They has different formats and concepts. About WebLate components:
How to test WebLate-done translations in action?
Manual translation (out of WebLate)If you have any troubles to use the WebLate, you also can perform the translation through the manual editing of translation files shipped with the main source code repository and submit your updates back to the main repository via pull-requests. So, how to translate the game's launcher for Android:
And, how to translate the game itself:
|
|
Project maintainers | Wohlstand ds-sloth | |
Translation license | GNU Lesser General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/TheXTech/TheXTech
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
crash_handler.h: Added missing guard over function
bc6e7ff30
Wohlstand authored 8 hours ago |
|
Last commit in Weblate |
crash_handler.h: Added missing guard over function
bc6e7ff30
Wohlstand authored 8 hours ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/thextech/engine-general/
|
|
File mask | resources/languages/assets_*.json |
|
Monolingual base language file | resources/languages/assets_en.json |
|
Translation file |
Download
resources/languages/assets_en.json
|
|
Last change | Nov. 20, 2024, 3:54 a.m. | |
Last change made by | None | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
yesterday
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 392 | 556 | 2,856 | |||
Translated | 100% | 392 | 100% | 556 | 100% | 2,856 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 2% | 9 | 1% | 9 | 1% | 40 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
None
Resource updated |
|
Wohlstand
Resource updated |
Parsing of the “
resources/languages/assets_en.json ” file was enforced.
8 months ago
|
gabrieljamh
Comment added |
I'm really curious why this is abbreviated here but most of "Misc" is not 8 months ago |
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
LoveBodhi
Comment added |
Counter Word (e.g. 颗, for Chinese) explanation should be added to the description. a year ago |
LoveBodhi
Comment removed |
这一条是其他语言的双数词,或者量词(例如:颗)。 a year ago |
LoveBodhi
Comment added |
这一条是其他语言的双数词,或者量词(例如:颗)。 a year ago |
LoveBodhi
Translation changed |
|
Wohlstand
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
LoveBodhi
Translation changed |
|
392 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
392 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
resources/languages/assets_en.json
” file was enforced. yesterday