Hello All,

To simply the process of getting the new Nightly build that contains your translation, I've built a simple page on the website for you to always get the latest nightly.

This way, anytime Weblate send the translations to be merged, and the bot merge them, you'll be able to test them.

Url: https://soundswitch.aaflalo.me/nightly

Process: * Download the zip file * Stop SoundSwitch * Go where you've installed SoundSwitch, replace the files by the content of the zip * Start SoundSwitch

Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English GPL-2.0 15 0 0 0 0 0 0 0
Arabic GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bulgarian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified) GPL-2.0 8 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Traditional) GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Croatian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Czech GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Danish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dutch GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
French GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
German GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Greek GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hebrew GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hungarian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Italian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Japanese GPL-2.0 8 0 0 0 0 0 0 0
Korean GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Polish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Brazil) GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Portugal) GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Russian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Serbian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovenian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Spanish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Swedish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Thai GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Turkish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website soundswitch.aaflalo.me
Project maintainers User avatar FireEmerald User avatar Belphemur
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/soundswitch/glossary/
File mask *.tbx
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 31 39 305
Source 15 19 149
Translated 100% 31 100% 39 100% 305
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 19% 6 15% 6 15% 47
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

39
Hosted words
31
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar Belphemur

Resource updated

Parsing of the “zh_Hant.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar Belphemur

Resource updated

Parsing of the “zh_Hans.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar Belphemur

Resource updated

Parsing of the “uk.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar Belphemur

Resource updated

Parsing of the “tr.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar Belphemur

Resource updated

Parsing of the “th.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar Belphemur

Resource updated

Parsing of the “sv.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar Belphemur

Resource updated

Parsing of the “sr.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar Belphemur

Resource updated

Parsing of the “sl.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar Belphemur

Resource updated

Parsing of the “ru.tbx” file was enforced. a year ago
Browse all component changes