Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Source code 0 0 0 0 809 0 0

Overview

Project website soliguide.fr
Instructions for translators

S'il y a des balises HTML (du texte entre < et >), laisser ce qu'il y a entre les < et > et qui semble intraduisible tel quel.

Project maintainers User avatar terence User avatar ftravais-solinum User avatar Solipierre User avatar yr.achats User avatar bot-soliguide-github-solinum User avatar SophieWhite User avatar Younes
Translation license proprietary Source code
6 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,888 9,177 60,943
Translated 100% 1,888 100% 9,177 100% 60,943
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 42% 809 37% 3,464 38% 23,226
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

9,177
Hosted words
1,888
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+6%
Hosted words
+100%
+8%
Hosted strings
+100%
Translated
+99%
+20%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 9 days ago
User avatar Younes

Translation changed

10 days ago
User avatar Younes

Translation changed

10 days ago
User avatar Younes

Translation changed

10 days ago
User avatar Younes

Translation changed

10 days ago
User avatar Younes

Translation changed

10 days ago
User avatar Younes

Translation changed

10 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 10 days ago
User avatar Younes

String added

11 days ago
User avatar SophieWhite

Resource updated

The “packages/common/src/translations/locales/fr.json” file was changed. 12 days ago
Browse all changes for this language