Translation status

999 Strings 99%
3,073 Words 99%
22,177 Characters 99%

Strings status

Strings Words Characters
999 3,073 22,177
All strings Browse Translate Zen
184 189 5,077
Read-only strings Browse Translate Zen
996 3,069 22,141
Translated strings Browse Translate Zen
3 4 36
Unfinished strings Browse Translate Zen
3 4 36
Strings marked for edit Browse Translate Zen
31 100 600
Strings with suggestions Browse Translate Zen
9 62 356
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
8 61 351
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
4 16 92
Translated strings with dismissed checks Browse Translate Zen
2 3 15
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
7 59 341
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
5 12 74
Strings with comments Browse Translate Zen
25 51 309
Labeled: Button Browse Translate Zen
4 77 417
Labeled: Dialog message Browse Translate Zen
3 5 25
Labeled: Dialog title Browse Translate Zen
2 3 21
Labeled: EditText hint Browse Translate Zen
34 289 1,665
Labeled: Error message Browse Translate Zen
5 9 61
Labeled: Menu item Browse Translate Zen
6 18 104
Labeled: Other text Browse Translate Zen
2 5 24
Labeled: Post/comment metadata subtitle Browse Translate Zen
14 18 135
Labeled: Preference category Browse Translate Zen
27 88 457
Labeled: Preference choice Browse Translate Zen
3 34 202
Labeled: Preference explanation text Browse Translate Zen
39 124 820
Labeled: Preference name/title Browse Translate Zen
22 54 319
Labeled: Spoken words for accessibility Browse Translate Zen
8 37 244
Labeled: Toast (popup text at bottom of screen) Browse Translate Zen
805 2,261 17,374
Strings without a label Browse Translate Zen

Overview

Project website redreader.org
Project maintainers User avatar QuantumBadger
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/QuantumBadger/RedReader.git
Repository branch master
Last remote commit Updating version number to 1.24.1 f7c9b90e
User avatar QuantumBadger authored 2 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Korean) 09e9054b
User avatar suriing authored 2 months ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/redreader/strings/
File mask src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file src/main/res/values/strings.xml
Translation file Download src/main/res/values-ko/strings.xml
Last change Aug. 28, 2024, 5:09 a.m.
Last change made by None
Language Korean
Language code ko
Text direction Left to right
Number of speakers 79,236,042
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
4 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 999 3,073 22,177
Translated 99% 996 99% 3,069 99% 22,141
Needs editing 1% 3 1% 4 1% 36
Read-only 18% 184 6% 189 22% 5,077
Failing checks 1% 9 2% 62 1% 356
Strings with suggestions 3% 31 3% 100 2% 600
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

3,073
Hosted words
999
Hosted strings
99%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+99%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar suriing

Translation reverted

2 months ago
User avatar suriing

Translation reverted

2 months ago
User avatar suriing

Translation reverted

2 months ago
User avatar suriing

Translation changed

2 months ago
User avatar suriing

Translation changed

2 months ago
User avatar suriing

Translation changed

2 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar suriing

Comment added

원문 포스트 게시 시점을 기준으로 흐른 시간을 지칭하는 것으로 보입니다.

2 months ago
Browse all translation changes