Please respect the cursed English flavor we use :
-
Guillemets used for quotation
-
gap between colons, semicolons, quotation marks, question marks etc. and the preceding word
Please ensure not to change terms from the matrix ecosystem, those include :
-
passphrase
-
homeserver
-
localpart
-
matrix ID / MXID
-
sync
-
authentication
If you are unsure whether to touch some string, please rather leave a comment.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
249 1,137 6,969 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
11 30 183 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
238 1,107 6,786 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
238 1,107 6,786 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
238 1,107 6,786 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
< polycule > app metadata EUPL-1.2 | 0% | 3 | 96 | 675 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | gitlab.com/polycule_client/polycule | |
---|---|---|
Instructions for translators | Please note the special spelling and grammar we use. It is mentioned in the String explanations in the ARB files. |
|
Project maintainers | TheOneWithTheBraid | |
Translation license | European Union Public License 1.2 | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.com/polycule_client/polycule.git
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
Merge branch 'braid/encryption-state-indicator' into 'main'
f3dc1fb
TheOneWithTheBraid authored a month ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (German)
2ab9ec5
TheOneWithTheBraid authored 4 weeks ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/polycule/polycule-client/
|
|
File mask | lib/l10n/arb/app_*.arb |
|
Monolingual base language file | lib/l10n/arb/app_en.arb |
|
Translation file |
Download
lib/l10n/arb/app_de.arb
|
|
Last change | Oct. 22, 2024, 2:15 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | German | |
Language code | de | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 141,444,441 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
8 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 249 | 1,137 | 6,969 | |||
Translated | 4% | 11 | 2% | 30 | 2% | 183 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 95% | 238 | 97% | 1,107 | 97% | 6,786 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+30%
Hosted words
+100%
+25%
Hosted strings
+100%
+2%
Translated
+1%
+100%
Contributors
—
None
Changes committed |
Changes committed
4 weeks ago
|
TheOneWithTheBraid
Suggestion removed |
|
TheOneWithTheBraid
Suggestion removed |
|
TheOneWithTheBraid
Suggestion removed |
|
TheOneWithTheBraid
Suggestion removed |
|
TheOneWithTheBraid
Translation added |
|
TheOneWithTheBraid
Translation changed |
|
TheOneWithTheBraid
Suggestion accepted |
|
TheOneWithTheBraid
Suggestion accepted |
|
TheOneWithTheBraid
Translation added |
|
249 | File in original format as translated in the repository | ARB file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
249 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
238 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |