Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
0 0 0 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OSM Apps Catalog AGPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
README AGPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Wiki Software Template AGPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | osm-apps.zottelig.ch | |
---|---|---|
Instructions for translators | Many thanks for your support. Various texts from different sources are displayed in the OSM Apps Catalog. In Weblate the texts can be translated, which is used by the catalog app. The texts from the apps come from the wiki.openstreetmap.org and Wikidata. Those should be translated directly in the wiki. Feel free to add new languages. Vielen Dank für deine Unterstützung. Im OSM Apps Catalog werden verschiedene Texte aus unterschiedlichen Quellen anzeigt. In Weblate können die Texte übersetzt werden, welche von der Katalog-App verwendet werden. Die Texte für die Apps kommen aus dem wiki.openstreetmap.org und Wikidata. Diese sollten direkt im Wiki übersetzt werden. Du kannst gerne neue Sprachen hinzufügen. |
|
Project maintainers | ToastHawaii | |
Translation license | GNU Affero General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/osm-apps-catalog/glossary/
|
|
File mask | *.tbx |
|
Translation file | Not available | |
Last change | None | |
Last change made by | None | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
a minute ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 0 | 0 | 0 | |||
Translated | 100% | 0 | 100% | 0 | 100% | 0 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
—
—
Hosted strings
—
—
Translated
—
—
Contributors
—
No matching activity found. |
0 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |