Source strings

0 Strings 100%
0 Words 100%
0 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
0 0 0
All strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
OSM Apps Catalog AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 12 0 1
README AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 1 0 0
Wiki Software Template AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 14 0 0

Overview

Project website osm-apps.zottelig.ch
Instructions for translators

Many thanks for your support.

Various texts from different sources are displayed in the OSM Apps Catalog. In Weblate the texts can be translated, which is used by the catalog app. The texts from the apps come from the wiki.openstreetmap.org and Wikidata. Those should be translated directly in the wiki.

Feel free to add new languages.


Vielen Dank für deine Unterstützung.

Im OSM Apps Catalog werden verschiedene Texte aus unterschiedlichen Quellen anzeigt. In Weblate können die Texte übersetzt werden, welche von der Katalog-App verwendet werden. Die Texte für die Apps kommen aus dem wiki.openstreetmap.org und Wikidata. Diese sollten direkt im Wiki übersetzt werden.

Du kannst gerne neue Sprachen hinzufügen.

Project maintainers User avatar ToastHawaii
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/osm-apps-catalog/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last change made by None
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
a month ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
No matching activity found.
Browse all translation changes