Thanks for helping us translate OnionShare!
🧅 OnionShare is an open-source tool that lets you securely and anonymously share files, host websites, and chat with friends using the Tor network.
For more information visit OnionShare website
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
70 277 1,736 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
70 277 1,736 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
7 41 286 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
2 2 11 |
|
Failing check: Inconsistent | Browse Translate Zen |
5 39 275 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
7 18 128 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
70 277 1,736 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | onionshare.org |
---|---|
Instructions for translators | Mailing list for translators: <onionshare-dev@lists.riseup.net> |
Project maintainers | chido micahflee grote emmapeel saptaks gbalestra mig5 n8fr8 tla |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/onionshare/onionshare-android
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
Translate Fastlane metadata (app details) to PT-BR (#128)
d7108f3
Lucas authored 2 days ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
322daa1
Hosted Weblate authored 3 days ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/onionshare/onionshare-android/
|
File mask | app/src/main/res/values-*/strings.xml |
Monolingual base language file | app/src/main/res/values/strings.xml |
Translation file |
Download
app/src/main/res/values/strings.xml
|
Last change | April 23, 2024, 5:55 a.m. |
Last author | lucasmz |
4 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 70 | 277 | 1,736 | |||
Translated | 100% | 70 | 100% | 277 | 100% | 1,736 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 70 | 100% | 277 | 100% | 1,736 |
Failing checks | 10% | 7 | 14% | 41 | 16% | 286 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
—
—
Hosted strings
—
—
Translated
—
—
Contributors
—
lucasmz
Comment added |
|
AO_Localization_Lab
Comment added |
Is this person male or female? a month ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
Is this person male or female? a month ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
Is this person male or female? a month ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
How is this used? Context please :) a month ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
Hi, Is this a title, a notification? a month ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
Hi, what is unknown. Gender and plural agreement in many languages. a month ago |
None
Resource updated |
The “
app/src/main/res/values/strings.xml ” file was changed.
2 months ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
70 | File in original format as translated in the repository | Android String Resource | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
70 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
This is used in the context of a menu of which this is the title of. It might not make sense on your language if you translate it as "Connecting..." rather than "How to connect".
4 days ago